语料库-提供经典范文,文案句子,常用文书,您的写作得力助手

雅思閱讀解題技巧:True/False/NotGiven

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

雅思閱讀解題技巧:True/False/NotGiven

 True/False/Not given

  1. 題型要求

  題目是若干個陳述句,要求根據(jù)原文所給的信息,判斷每個陳述句是對、錯、還是未提及。

  這種題型的難度在于,在對和錯之外還有第三種狀態(tài):未提及。很多同學(xué)難以區(qū)分錯和未提及。

  實際上,這種題型本身有一定的缺陷,即不嚴(yán)密。有些題目很難自圓其說,比如6道題中,可能會有1-2題英語老師也解釋不清,在實際考試中,他們也可能將它們做錯。但大多數(shù)題目還是有規(guī)律可循的,同學(xué)們應(yīng)認(rèn)真閱讀下面講的方法和規(guī)律,爭取做對大多數(shù)的題目。

  這種題型,A類考試每次考1-2組,共5-10題左右。G類考試一般考3組,20題左右,最多的一次超過30題。所以,G類考生更應(yīng)重視此種題型。

  2. 解題步驟

  STEP 1:定位,找出題目在原文中的出處。

  找出題目中的關(guān)鍵詞, 最好先定位到原文中的一個段落。

  將題目中的關(guān)鍵詞與原文各段落的小標(biāo)題或每段話的第一句相對照。有些題目能先定位到原文中的一個段落,這必將大大加快解題時間,并提高準(zhǔn)確率。但并不是每個題目都能先定位到原文中的一個段落的。

  從頭到尾快速閱讀該段落,根據(jù)題目中的其它關(guān)鍵詞,在原文中找出與題目相關(guān)的一句或幾句話。

  確定一個段落后,答案在該段落中的具體位置是未知的。所以,需要從頭到尾快速閱讀該段落,找出該段落中與題目相關(guān)的一句話或幾句話,通常是一句話。

  仔細(xì)閱讀這一句話或幾句話,根據(jù)第二大步中的原則和規(guī)律,確定正確答案。

  要注意順序性,即題目的順序和原文的順序基本一致。

  題目是有順序的。第一題的答案應(yīng)在文章的前部,第二題的答案應(yīng)在第一題的答案之后。這個規(guī)律也有助于大家確定答案的位置。

  STEP 2:判斷,根據(jù)下列原則和規(guī)律,確定正確答案。

  大家可對號入座入座,加快解題的速度和準(zhǔn)確率。但大家不要僵化理解。

  1. True

  第一種情況:題目是原文的同義表達(dá)。

  通常用同義詞或同義結(jié)構(gòu)。

  例 1

  原文:Few are more than five years old.

  譯文:很少有超過五年的。

  題目:Most are less than five years old.

  譯文:大多數(shù)都小于五年。

  解釋:題目與原文是同義結(jié)構(gòu),所以答案應(yīng)為True。

  例 2

  原文:Frogs are losing the ecological battle for survival, and biologists are at a loss to

  explain their demise.

  譯文:青蛙失去了生存下來的生態(tài)競爭能力,生物學(xué)家不能解釋它們的死亡。

  題目:Biologists are unable to explain why frogs are dying.

  譯文:生物學(xué)家不能解釋為什么青蛙死亡。

  解釋:題目中的are unable to與原文中的are at a loss to 是同義詞,題目中的why frogs are dying與原文中的their demise是同義詞,所以答案應(yīng)為True。

  第二種情況:題目是根據(jù)原文中的幾句話做出推斷或歸納。不推斷不行,但有時有些同學(xué)會走入另一個極端,即自行推理或過度推理。

  例 1

  原文:Compare our admission inclusive fare and see how much you save. Cheapest is

  not the best and value for money is guaranteed. If you compare our bargain

  Daybreak fares, beware--------most of our competitors do not offer an all inclusive fare.

  譯文:比較我們包含的費用會看到你省了很多錢。最便宜的不是最好的。如果你比較我們的價格,會發(fā)現(xiàn)絕大多數(shù)的競爭對手不提供一攬子費用。

  題目:Daybreak fares are more expensive than most of their competitors.

  譯文:Daybreak的費用比絕大多數(shù)的競爭對手都昂貴。

  解釋:雖然文章沒有直接提到的費用比絕大多數(shù)的競爭對手都昂貴。但從原文幾句話中可以推斷出Daybreak和絕大多數(shù)的競爭對手相比,收費更高,但服務(wù)的項目要更全。與題目的意思一致,所以答案應(yīng)為True。

  例2

  原文:For example, it has been demonstrated that rapid response leads to a greater likelihood

  of arrest only if responses are in the order of 1-2 minutes after a call is received by the police. When response times increase to 3-4 minutes ------still quite a rapid response-------the likelihood of an arrest is substantially reduced.

  譯文:例如,只有反應(yīng)時間在警察接到電話之后1-2分鐘,快速反應(yīng)才會使抓住罪犯的可能性更大。當(dāng)反應(yīng)時間增加到3-4分鐘,仍然是非常快的反應(yīng),抓住罪犯的可能性就實質(zhì)性的降低。

  題目:A response delay of 1-2 minutes may have substantial influence on whether or not a suspected criminal is caught.

  譯文:1-2分鐘的反應(yīng)延遲會對嫌疑犯是否被抓住產(chǎn)生實質(zhì)性的影響。

  解釋:從原文的兩句話可以推斷出:1-2分鐘,抓住罪犯的可能性很大,3-4分鐘,可能性就實質(zhì)性的降低。所以,1-2分鐘的反應(yīng)延遲會對嫌疑犯是否被抓住產(chǎn)生實質(zhì)性的影響,答案應(yīng)為True。

  2. False

  第一種情況:題目與原文直接相反。

  通常用反義詞、not加同義詞及反義結(jié)構(gòu)。

  例 1

  原文:A species becomes extinct when the last individual dies.

  譯文:當(dāng)最后一個個體死亡時,一個物種就滅亡了。

  題目:A species is said to be extinct when only one individual exists.

  譯文:當(dāng)只有一個個體存活時,一個物種就被說是滅亡了。

  解釋:可以看出題目與原文是反義結(jié)構(gòu)。原文說一個物種死光光,才叫滅絕,而題目說還有一個個體存活,就叫滅絕,題目與原文直接相反,所以答案應(yīng)為False。

  例 2

  原文:It has been successfully used in the United States to provide input into resource exploitation

  decisions and assist wildlife managers and there is now enormous potential for

  using population viability to assist wildlife management in Australias forests.

  譯文:在美國它已經(jīng)成功地用于支持資源開發(fā)和幫助野生生命研究管理者。現(xiàn)在,在使用它對澳大利亞的森林中的野生生物管理上有巨大的潛力。

  題目:PVA has been used in Australia for many years.

  譯文:PVA已經(jīng)在澳大利亞使用多年了。

  解釋:原文說PVA在澳大利亞的研究中有巨大的潛力,即剛剛開始。題目說在澳大利亞已經(jīng)使用多年,所以題目與原文是反義結(jié)構(gòu),答案應(yīng)為False。

  第二種情況:原文是多個條件并列,題目是其中一個條件原文是兩個或多個情形都可以,常有bothand、and、or及also等詞。題目是必須或只有其中一個情況,常有must及only等詞。

  例 1

  原文:Booking in advance is strongly recommended as all Daybreak tours are subject to

  demand. Subject to availability, stand by tickets can be purchased from the driver.

  譯文:提前預(yù)定是強(qiáng)烈建議的,因為所有的Daybreak旅行都是由需求決定的。如果還有票的話,可直接向司機(jī)購買。

  題目:Tickets must be bought in advance from an authorized Daybreak agent.

  譯文:票必須提前從一個認(rèn)證的代理處購買。

  解釋:原文是提前預(yù)定、直接向司機(jī)購買都可以,是多個條件的并列。題目是必須提前預(yù)定,是必須其中一個情況。所以答案應(yīng)為False。

  例 2

  原文:Since the Winter Games began, 55 out of 56 gold medals in the mens Nordic skiing

  events have been won by competitors from Scandinavia or the former Soviet Union.

  譯文:自從冬奧會開始,在男子越野滑雪項目中的56塊中的55塊金牌被來自北歐和前蘇聯(lián)的選手獲得。

  題目:Only Scandinavians have won gold medals in the mens winter Olympics.

  譯文:只有北歐人獲得了冬運(yùn)會男子越野滑雪項目中的金牌。

  解釋:原文是北歐人和前蘇聯(lián)的選手獲得了金牌,而且是獲得了56中的55塊,還有1塊不知道被誰獲得。題目是只有北歐人獲得了金牌。所以答案應(yīng)為False。

  第三種情況:原文為人們對與于某樣事物的理論或感覺,題目則強(qiáng)調(diào)是客觀事實或已被證明。原文強(qiáng)調(diào)是一種理論或感覺,常有、及等詞。題目強(qiáng)調(diào)是一種事實,常有fact及prove等詞。

  例 1

  原文:But generally winter sports were felt to be too specialized.

  譯文:但一般來說,冬季項目被感覺是很專門化的。

  題目:The Antwerp Games proved that winter sports were too specialized.

  譯文:Antwerp運(yùn)動會證明冬季項目是很專門化的。

  解釋:原文中有feel,強(qiáng)調(diào)是感覺。題目中有prove,強(qiáng)調(diào)是事實。所以答案應(yīng)為False。

  例 2

  原文:Another theory is that worldwide temperaTrue increases are upsetting the breeding cycles

  of frogs.

  譯文:另一種理論是世界范圍溫度的升高破壞了青蛙的生長循環(huán)。

  題目:It is a fact that frogs breeding cycles are upset by worldwide increases in temperaTrue.

  譯文:一個事實是青蛙的生長循環(huán)被世界范圍溫度的升高所破壞。

  解釋:原文中有 theory,強(qiáng)調(diào)是理論。題目中有fact,強(qiáng)調(diào)是事實。所以答案應(yīng)為為False。

  第四種情況:原文和題目中使用了表示不同范圍、頻率、可能性的詞。

  原文中常用many、sometimes及unlikely等詞。題目中常用all、usually、always、及impossible等詞。

  例 1

  原文:Frogs are sometimes poisonous.

  譯文:青蛙有時是有毒的。

  題目:Frogs are usually poisonous.

  譯文:青蛙通常是有毒的。

  解釋:原文中有sometimes,強(qiáng)調(diào)是有時。題目中有usually,強(qiáng)調(diào)是通常。所以答案應(yīng)為False。

  例 2

  原文:Without a qualification from a reputable school or university, it is unlikely to find a good job.

  譯文:不是畢業(yè)于著名學(xué)校的人不太可能找到一個好的工作。

  題目:It is impossible to get a good job without a qualification from a respected institution.

  譯文:不是畢業(yè)于著名學(xué)校的人找到一個好的工作是完全不可能的。

  解釋:原文中有unlikely,強(qiáng)調(diào)是不太可能。題目中有impossible,強(qiáng)調(diào)是完全不可能。所以答案應(yīng)為False。

  第五種情況原文中包含條件狀語,題目中去掉條件成份。

  原文中包含條件狀語,如if、unless或if not也可能是用介詞短語表示條件狀語如in,with,but for或exept for。題目中去掉了這些表示條件狀語的成份。這時,答案應(yīng)為False。

  例 1

  原文:The Internet has often been criticized by the media as a hazardous tool in the hands of

  young computer users.

  譯文:Internet通常被媒體指責(zé)為是年輕的計算機(jī)用戶手中的危險工具。

  題目:The media has often criticized the Internet because it is dangerous.

  譯文:媒體經(jīng)常指責(zé)Internet ,因為它是危險的。

  解釋:原文中有表示條件狀語的介詞短語in the hands of young computer users, 題目將其去掉了。所以答案應(yīng)為 False。

  

 True/False/Not given

  1. 題型要求

  題目是若干個陳述句,要求根據(jù)原文所給的信息,判斷每個陳述句是對、錯、還是未提及。

  這種題型的難度在于,在對和錯之外還有第三種狀態(tài):未提及。很多同學(xué)難以區(qū)分錯和未提及。

  實際上,這種題型本身有一定的缺陷,即不嚴(yán)密。有些題目很難自圓其說,比如6道題中,可能會有1-2題英語老師也解釋不清,在實際考試中,他們也可能將它們做錯。但大多數(shù)題目還是有規(guī)律可循的,同學(xué)們應(yīng)認(rèn)真閱讀下面講的方法和規(guī)律,爭取做對大多數(shù)的題目。

  這種題型,A類考試每次考1-2組,共5-10題左右。G類考試一般考3組,20題左右,最多的一次超過30題。所以,G類考生更應(yīng)重視此種題型。

  2. 解題步驟

  STEP 1:定位,找出題目在原文中的出處。

  找出題目中的關(guān)鍵詞, 最好先定位到原文中的一個段落。

  將題目中的關(guān)鍵詞與原文各段落的小標(biāo)題或每段話的第一句相對照。有些題目能先定位到原文中的一個段落,這必將大大加快解題時間,并提高準(zhǔn)確率。但并不是每個題目都能先定位到原文中的一個段落的。

  從頭到尾快速閱讀該段落,根據(jù)題目中的其它關(guān)鍵詞,在原文中找出與題目相關(guān)的一句或幾句話。

  確定一個段落后,答案在該段落中的具體位置是未知的。所以,需要從頭到尾快速閱讀該段落,找出該段落中與題目相關(guān)的一句話或幾句話,通常是一句話。

  仔細(xì)閱讀這一句話或幾句話,根據(jù)第二大步中的原則和規(guī)律,確定正確答案。

  要注意順序性,即題目的順序和原文的順序基本一致。

  題目是有順序的。第一題的答案應(yīng)在文章的前部,第二題的答案應(yīng)在第一題的答案之后。這個規(guī)律也有助于大家確定答案的位置。

  STEP 2:判斷,根據(jù)下列原則和規(guī)律,確定正確答案。

  大家可對號入座入座,加快解題的速度和準(zhǔn)確率。但大家不要僵化理解。

  1. True

  第一種情況:題目是原文的同義表達(dá)。

  通常用同義詞或同義結(jié)構(gòu)。

  例 1

  原文:Few are more than five years old.

  譯文:很少有超過五年的。

  題目:Most are less than five years old.

  譯文:大多數(shù)都小于五年。

  解釋:題目與原文是同義結(jié)構(gòu),所以答案應(yīng)為True。

  例 2

  原文:Frogs are losing the ecological battle for survival, and biologists are at a loss to

  explain their demise.

  譯文:青蛙失去了生存下來的生態(tài)競爭能力,生物學(xué)家不能解釋它們的死亡。

  題目:Biologists are unable to explain why frogs are dying.

  譯文:生物學(xué)家不能解釋為什么青蛙死亡。

  解釋:題目中的are unable to與原文中的are at a loss to 是同義詞,題目中的why frogs are dying與原文中的their demise是同義詞,所以答案應(yīng)為True。

  第二種情況:題目是根據(jù)原文中的幾句話做出推斷或歸納。不推斷不行,但有時有些同學(xué)會走入另一個極端,即自行推理或過度推理。

  例 1

  原文:Compare our admission inclusive fare and see how much you save. Cheapest is

  not the best and value for money is guaranteed. If you compare our bargain

  Daybreak fares, beware--------most of our competitors do not offer an all inclusive fare.

  譯文:比較我們包含的費用會看到你省了很多錢。最便宜的不是最好的。如果你比較我們的價格,會發(fā)現(xiàn)絕大多數(shù)的競爭對手不提供一攬子費用。

  題目:Daybreak fares are more expensive than most of their competitors.

  譯文:Daybreak的費用比絕大多數(shù)的競爭對手都昂貴。

  解釋:雖然文章沒有直接提到的費用比絕大多數(shù)的競爭對手都昂貴。但從原文幾句話中可以推斷出Daybreak和絕大多數(shù)的競爭對手相比,收費更高,但服務(wù)的項目要更全。與題目的意思一致,所以答案應(yīng)為True。

  例2

  原文:For example, it has been demonstrated that rapid response leads to a greater likelihood

  of arrest only if responses are in the order of 1-2 minutes after a call is received by the police. When response times increase to 3-4 minutes ------still quite a rapid response-------the likelihood of an arrest is substantially reduced.

  譯文:例如,只有反應(yīng)時間在警察接到電話之后1-2分鐘,快速反應(yīng)才會使抓住罪犯的可能性更大。當(dāng)反應(yīng)時間增加到3-4分鐘,仍然是非常快的反應(yīng),抓住罪犯的可能性就實質(zhì)性的降低。

  題目:A response delay of 1-2 minutes may have substantial influence on whether or not a suspected criminal is caught.

  譯文:1-2分鐘的反應(yīng)延遲會對嫌疑犯是否被抓住產(chǎn)生實質(zhì)性的影響。

  解釋:從原文的兩句話可以推斷出:1-2分鐘,抓住罪犯的可能性很大,3-4分鐘,可能性就實質(zhì)性的降低。所以,1-2分鐘的反應(yīng)延遲會對嫌疑犯是否被抓住產(chǎn)生實質(zhì)性的影響,答案應(yīng)為True。

  2. False

  第一種情況:題目與原文直接相反。

  通常用反義詞、not加同義詞及反義結(jié)構(gòu)。

  例 1

  原文:A species becomes extinct when the last individual dies.

  譯文:當(dāng)最后一個個體死亡時,一個物種就滅亡了。

  題目:A species is said to be extinct when only one individual exists.

  譯文:當(dāng)只有一個個體存活時,一個物種就被說是滅亡了。

  解釋:可以看出題目與原文是反義結(jié)構(gòu)。原文說一個物種死光光,才叫滅絕,而題目說還有一個個體存活,就叫滅絕,題目與原文直接相反,所以答案應(yīng)為False。

  例 2

  原文:It has been successfully used in the United States to provide input into resource exploitation

  decisions and assist wildlife managers and there is now enormous potential for

  using population viability to assist wildlife management in Australias forests.

  譯文:在美國它已經(jīng)成功地用于支持資源開發(fā)和幫助野生生命研究管理者。現(xiàn)在,在使用它對澳大利亞的森林中的野生生物管理上有巨大的潛力。

  題目:PVA has been used in Australia for many years.

  譯文:PVA已經(jīng)在澳大利亞使用多年了。

  解釋:原文說PVA在澳大利亞的研究中有巨大的潛力,即剛剛開始。題目說在澳大利亞已經(jīng)使用多年,所以題目與原文是反義結(jié)構(gòu),答案應(yīng)為False。

  第二種情況:原文是多個條件并列,題目是其中一個條件原文是兩個或多個情形都可以,常有bothand、and、or及also等詞。題目是必須或只有其中一個情況,常有must及only等詞。

  例 1

  原文:Booking in advance is strongly recommended as all Daybreak tours are subject to

  demand. Subject to availability, stand by tickets can be purchased from the driver.

  譯文:提前預(yù)定是強(qiáng)烈建議的,因為所有的Daybreak旅行都是由需求決定的。如果還有票的話,可直接向司機(jī)購買。

  題目:Tickets must be bought in advance from an authorized Daybreak agent.

  譯文:票必須提前從一個認(rèn)證的代理處購買。

  解釋:原文是提前預(yù)定、直接向司機(jī)購買都可以,是多個條件的并列。題目是必須提前預(yù)定,是必須其中一個情況。所以答案應(yīng)為False。

  例 2

  原文:Since the Winter Games began, 55 out of 56 gold medals in the mens Nordic skiing

  events have been won by competitors from Scandinavia or the former Soviet Union.

  譯文:自從冬奧會開始,在男子越野滑雪項目中的56塊中的55塊金牌被來自北歐和前蘇聯(lián)的選手獲得。

  題目:Only Scandinavians have won gold medals in the mens winter Olympics.

  譯文:只有北歐人獲得了冬運(yùn)會男子越野滑雪項目中的金牌。

  解釋:原文是北歐人和前蘇聯(lián)的選手獲得了金牌,而且是獲得了56中的55塊,還有1塊不知道被誰獲得。題目是只有北歐人獲得了金牌。所以答案應(yīng)為False。

  第三種情況:原文為人們對與于某樣事物的理論或感覺,題目則強(qiáng)調(diào)是客觀事實或已被證明。原文強(qiáng)調(diào)是一種理論或感覺,常有、及等詞。題目強(qiáng)調(diào)是一種事實,常有fact及prove等詞。

  例 1

  原文:But generally winter sports were felt to be too specialized.

  譯文:但一般來說,冬季項目被感覺是很專門化的。

  題目:The Antwerp Games proved that winter sports were too specialized.

  譯文:Antwerp運(yùn)動會證明冬季項目是很專門化的。

  解釋:原文中有feel,強(qiáng)調(diào)是感覺。題目中有prove,強(qiáng)調(diào)是事實。所以答案應(yīng)為False。

  例 2

  原文:Another theory is that worldwide temperaTrue increases are upsetting the breeding cycles

  of frogs.

  譯文:另一種理論是世界范圍溫度的升高破壞了青蛙的生長循環(huán)。

  題目:It is a fact that frogs breeding cycles are upset by worldwide increases in temperaTrue.

  譯文:一個事實是青蛙的生長循環(huán)被世界范圍溫度的升高所破壞。

  解釋:原文中有 theory,強(qiáng)調(diào)是理論。題目中有fact,強(qiáng)調(diào)是事實。所以答案應(yīng)為為False。

  第四種情況:原文和題目中使用了表示不同范圍、頻率、可能性的詞。

  原文中常用many、sometimes及unlikely等詞。題目中常用all、usually、always、及impossible等詞。

  例 1

  原文:Frogs are sometimes poisonous.

  譯文:青蛙有時是有毒的。

  題目:Frogs are usually poisonous.

  譯文:青蛙通常是有毒的。

  解釋:原文中有sometimes,強(qiáng)調(diào)是有時。題目中有usually,強(qiáng)調(diào)是通常。所以答案應(yīng)為False。

  例 2

  原文:Without a qualification from a reputable school or university, it is unlikely to find a good job.

  譯文:不是畢業(yè)于著名學(xué)校的人不太可能找到一個好的工作。

  題目:It is impossible to get a good job without a qualification from a respected institution.

  譯文:不是畢業(yè)于著名學(xué)校的人找到一個好的工作是完全不可能的。

  解釋:原文中有unlikely,強(qiáng)調(diào)是不太可能。題目中有impossible,強(qiáng)調(diào)是完全不可能。所以答案應(yīng)為False。

  第五種情況原文中包含條件狀語,題目中去掉條件成份。

  原文中包含條件狀語,如if、unless或if not也可能是用介詞短語表示條件狀語如in,with,but for或exept for。題目中去掉了這些表示條件狀語的成份。這時,答案應(yīng)為False。

  例 1

  原文:The Internet has often been criticized by the media as a hazardous tool in the hands of

  young computer users.

  譯文:Internet通常被媒體指責(zé)為是年輕的計算機(jī)用戶手中的危險工具。

  題目:The media has often criticized the Internet because it is dangerous.

  譯文:媒體經(jīng)常指責(zé)Internet ,因為它是危險的。

  解釋:原文中有表示條件狀語的介詞短語in the hands of young computer users, 題目將其去掉了。所以答案應(yīng)為 False。

  

信息流廣告 競價托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書推薦 工作計劃 游戲攻略 心理測試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營銷 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識 品牌營銷 商標(biāo)交易 游戲攻略 短視頻代運(yùn)營 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計 職業(yè)培訓(xùn) 免費發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語料庫 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車估價 情侶網(wǎng)名 愛采購代運(yùn)營 情感文案 古詩詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點痣 微信運(yùn)營 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運(yùn)營 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機(jī) 高度酒 沐盛有禮 公司注冊 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒
主站蜘蛛池模板: 上海公众号开发-公众号代运营公司-做公众号的公司企业服务商-咏熠软件 | 工业淬火油烟净化器,北京油烟净化器厂家,热处理油烟净化器-北京众鑫百科 | 斗式提升机_链式斗提机_带式斗提机厂家无锡市鸿诚输送机械有限公司 | 六维力传感器_六分量力传感器_模腔压力传感器-南京数智微传感科技有限公司 | 电表箱-浙江迈峰电力设备有限公司-电表箱专业制造商 | 自动检重秤-动态称重机-重量分选秤-苏州金钻称重设备系统开发有限公司 | 针焰试验仪,灼热丝试验仪,漏电起痕试验仪,水平垂直燃烧试验仪 - 苏州亚诺天下仪器有限公司 | 大白菜官网,大白菜winpe,大白菜U盘装系统, u盘启动盘制作工具 | 深圳诚暄fpc首页-柔性线路板,fpc柔性线路板打样生产厂家 | 江西自考网-江西自学考试网| VI设计-LOGO设计公司-品牌设计公司-包装设计公司-导视设计-杭州易象设计 | 涿州网站建设_网站设计_网站制作_做网站_固安良言多米网络公司 | Eiafans.com_环评爱好者 环评网|环评论坛|环评报告公示网|竣工环保验收公示网|环保验收报告公示网|环保自主验收公示|环评公示网|环保公示网|注册环评工程师|环境影响评价|环评师|规划环评|环评报告|环评考试网|环评论坛 - Powered by Discuz! | 水成膜泡沫灭火剂_氟蛋白泡沫液_河南新乡骏华消防科技厂家 | 微波萃取合成仪-电热消解器价格-北京安合美诚科学仪器有限公司 | 电伴热系统施工_仪表电伴热保温箱厂家_沃安电伴热管缆工业技术(济南)有限公司 | 节流截止放空阀-不锈钢阀门-气动|电动截止阀-鸿华阀门有限公司 | 购买舔盐、舔砖、矿物质盐压块机,鱼饵、鱼饲料压块机--请到杜甫机械 | 杭州双螺杆挤出机-百科 | 电动高尔夫球车|电动观光车|电动巡逻车|电动越野车厂家-绿友机械集团股份有限公司 | 产业规划_产业园区规划-产业投资选址及规划招商托管一体化服务商-中机院产业园区规划网 | 合肥地磅_合肥数控切割机_安徽地磅厂家_合肥世佳电工设备有限公司 | 苏商学院官网 - 江苏地区唯一一家企业家自办的前瞻型、实操型商学院 | 北京自然绿环境科技发展有限公司专业生产【洗车机_加油站洗车机-全自动洗车机】 | Honsberg流量计-Greisinger真空表-气压计-上海欧臻机电设备有限公司 | 健身器材-健身器材厂家专卖-上海七诚健身器材有限公司 | 耐火浇注料价格-高强高铝-刚玉碳化硅耐磨浇注料厂家【直销】 | 高压直流电源_特种变压器_变压器铁芯-希恩变压器定制厂家 | 自动气象站_气象站监测设备_全自动气象站设备_雨量监测站-山东风途物联网 | 电磁铁_推拉电磁铁_机械手电磁吸盘电磁铁厂家-广州思德隆电子公司 | 杰福伦_磁致伸缩位移传感器_线性位移传感器-意大利GEFRAN杰福伦-河南赉威液压科技有限公司 | 润滑油加盟_润滑油厂家_润滑油品牌-深圳市沃丹润滑科技有限公司 琉璃瓦-琉璃瓦厂家-安徽盛阳新型建材科技有限公司 | 深圳VI设计-画册设计-LOGO设计-包装设计-品牌策划公司-[智睿画册设计公司] | 储气罐,真空罐,缓冲罐,隔膜气压罐厂家批发价格,空压机储气罐规格型号-上海申容压力容器集团有限公司 | 流程管理|流程管理软件|企业流程管理|微宏科技-AlphaFlow_流程管理系统软件服务商 | 冷柜风机-冰柜电机-罩极电机-外转子风机-EC直流电机厂家-杭州金久电器有限公司 | 进口便携式天平,外校_十万分之一分析天平,奥豪斯工业台秤,V2000防水秤-重庆珂偌德科技有限公司(www.crdkj.com) | 华禹护栏|锌钢护栏_阳台护栏_护栏厂家-华禹专注阳台护栏、楼梯栏杆、百叶窗、空调架、基坑护栏、道路护栏等锌钢护栏产品的生产销售。 | 渗透仪-直剪仪-三轴仪|苏州昱创百科| 水成膜泡沫灭火剂_氟蛋白泡沫液_河南新乡骏华消防科技厂家 | 防腐木批发价格_深圳_惠州_东莞防腐木厂家_森源(深圳)防腐木有限公司 |