语料库-提供经典范文,文案句子,常用文书,您的写作得力助手

gre高分作文必背128句

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

gre高分作文必背128句

  81. Parents are firmly convinced that, to send their child to kindergartens or nursery schools will have an unfavorable influence on the growth of children.

  父母們堅定地相信把孩子送到幼兒園對他們的成長不利。

  82. However, this idea is now being questioned by more and more experts, who point out that it is unhealthy for children who always stay with their parents at home.  然而,這一想法正遭受越來越多的專家的質(zhì)疑,他們指出,孩子總是呆在家里,和父母在一起,是不健康的。

  83. Although parent would be able to devote much more time and energy to their children, it must be admitted that, parent has less experience and knowledge about how to educate and supervise children, when compared with professional teachers working in kindergartens or nursery schools.

  盡管父母能在他們孩子身上投入更多時間和精力,但是必須承認(rèn),與工作在幼兒園的專職教師相比,他們在如何管理教育孩子方面缺乏知識和經(jīng)驗。

  84. From what has been discussed above, we may safely draw a conclusion that, although the parents desire to look after children by themselves is understandable, its disadvantages far outweigh the advantages.

  通過以上討論,我們可以得出如下結(jié)論:盡管家長想親自照看孩子的愿望是可以理解的,但是這樣做的缺點遠(yuǎn)大于優(yōu)點。

  85. Parents should be encouraged to send their children to nursery schools, which will bring about profound impacts on children and families, and even the society as a whole.

  應(yīng)該鼓勵父母將他們的孩子送到幼兒園,這將對孩子,家庭,甚至整個社會產(chǎn)生深遠(yuǎn)的影響。

  86. Many leaders of government always go into raptures at the mere mention of artistic and cultural projects. They are forever talking about the nice parks, the smart sculptures in central city and the art galleries with various valuable rarities. Nothing, they maintain, is more essential than such projects in the economic growth.

  只要一提起藝術(shù)和文化項目,一些政府領(lǐng)導(dǎo)就會興奮不已,他們滔滔不絕地說著美麗的公園,城市中心漂亮的雕塑,還有滿是稀世珍寶的藝術(shù)展覽館。他們認(rèn)為在經(jīng)濟(jì)發(fā)展中,沒有什么比這些藝術(shù)項目更重要了。

  87. But is it really the case? The information Ive collected over last few years leads me to believe that artistic and cultural projects may be less useful than many governments think. In fact, basic infrastructure projects are playing extremely important role and should be given priority.

  這是真的嗎?這些年我收集的信息讓我相信這些文化、藝術(shù)項目并沒有許多政府想象的那么重要。事實上,基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)非常重要,應(yīng)該放在首位。

  88. Those who are in favor of artistic and cultural projects advocate that cultural environment will attract more tourists, which will bring huge profits to local residents. Some people even equate the build of such projects with the improving of economic construction.

  那些贊成建設(shè)文化藝術(shù)項目的人認(rèn)為文化環(huán)境會吸引更多的游客,這將給當(dāng)?shù)鼐用駧砭薮蟮睦?。一些人甚至把建設(shè)文化藝術(shù)項目與發(fā)展經(jīng)濟(jì)建設(shè)等同起來。

  89. Unfortunately, there is very few evidence that big companies are willing to invest a huge sums of money in a place without sufficient basic projects, such as supplies of electricity and water.

  然而,很少有證據(jù)表明大公司愿意把巨額的資金投到一個連水電這些基礎(chǔ)設(shè)施都不完善的地方去。

  90. From what has been discussed above, it would be reasonable to believe that basic projects play far more important role than artistic and cultural projects in peoples life and economic growth.

  通過以上討論,我們有理由相信在人們的生活和經(jīng)濟(jì)發(fā)展方面,基礎(chǔ)建設(shè)比藝術(shù)文化項目發(fā)揮更大的作用。

  91. Those urban planners who are blind to this point will pay a heavy price, which they cannot afford it.

  那些城市的規(guī)劃者們?nèi)绻鲆曔@一點,將會付出他們無法承受的代價。

  92. There is a growing tendency these days for many people who live in rural areas to come into and work in city. This problem has caused wide public concern in most cities all over the world.

  農(nóng)民進(jìn)城打工正成為增長的趨勢,這一問題在世界上大部分城市已引起普遍關(guān)注。

  93. An investigation shows that many emigrants think that working at city provide them with not only a higher salary but also the opportunity of learning new skills.

  一項調(diào)查顯示許多民工認(rèn)為在城市打工不僅有較高的收入,而且能學(xué)到一些新技術(shù)。

  94. It must be noted that improvement in agriculture seems to not be able to catch up with the increase in population of rural areas and there are millions of peasants who still live a miserable life and have to face the dangers of exposure and starvation.  必須指出,農(nóng)業(yè)的發(fā)展似乎趕不上農(nóng)村人口的增加,并且仍有成千上萬的農(nóng)民過著缺衣挨餓的貧寒生活。

  95. Although rural emigrants contribute greatly to the economic growth of the cities, they may inevitably bring about many negative impacts.

  盡管民工對城市的經(jīng)濟(jì)發(fā)展做出了巨大貢獻(xiàn),然而他們也不可避免的帶來了一些負(fù)面影響。

  96. Many sociologists point out that rural emigrants are putting pressure on population control and social order; that they are threatening to take already scarce city jobs; and that they have worsened traffic and public health problems.

  許多社會學(xué)家指出民工正給人口控制和社會治安帶來壓力。他們正在威脅著本已蕭條的工作市場,他們惡化了交通和公共衛(wèi)生狀況。

  97. It is suggested that governments ought to make efforts to reduce the increasing gap between cities and countryside. They ought to set aside an appropriate fund for improvement of the standard of peasants lives. They ought to invite some experts in agriculture to share their experiences, information and knowledge with peasants, which will contribute directly to the economic growth of rural areas.

  建議政府應(yīng)該努力減少正在拉大的城鄉(xiāng)差距。應(yīng)該劃撥適當(dāng)?shù)馁Y金提高農(nóng)民的生活水平;應(yīng)該邀請農(nóng)業(yè)專家向農(nóng)民介紹他們的經(jīng)驗,知識和信息,這些將有助于發(fā)展農(nóng)村經(jīng)濟(jì)。

  98. In conclusion, we must take into account this problem rationally and place more emphases on peasants lives. Any government that is blind to this point will pay a heavy price.

  總之,我們應(yīng)理智考慮這一問題,重視農(nóng)民的生活。任何政府忽視這一點都將付出巨大的代價。

  99. Although many experts from universities and institutes consistently maintain that it is an inevitable part of an independent life, parents in growing numbers are starting to realize that people, including teachers and experts in education, should pay considerable attention to this problem.

  盡管來自高校和研究院的許多專家堅持認(rèn)為這是獨立生活不可避免的一部分,然而越來越多的家長開始意識到包括教師和教育專家在內(nèi)的人們應(yīng)該認(rèn)真對待這一問題。

  100. As for me, it is essential to know, at first, what kind of problems young students possible would encounter on campus.

  我認(rèn)為,首先應(yīng)看看學(xué)生們在校園可能遇到哪些問題。

  

  81. Parents are firmly convinced that, to send their child to kindergartens or nursery schools will have an unfavorable influence on the growth of children.

  父母們堅定地相信把孩子送到幼兒園對他們的成長不利。

  82. However, this idea is now being questioned by more and more experts, who point out that it is unhealthy for children who always stay with their parents at home.  然而,這一想法正遭受越來越多的專家的質(zhì)疑,他們指出,孩子總是呆在家里,和父母在一起,是不健康的。

  83. Although parent would be able to devote much more time and energy to their children, it must be admitted that, parent has less experience and knowledge about how to educate and supervise children, when compared with professional teachers working in kindergartens or nursery schools.

  盡管父母能在他們孩子身上投入更多時間和精力,但是必須承認(rèn),與工作在幼兒園的專職教師相比,他們在如何管理教育孩子方面缺乏知識和經(jīng)驗。

  84. From what has been discussed above, we may safely draw a conclusion that, although the parents desire to look after children by themselves is understandable, its disadvantages far outweigh the advantages.

  通過以上討論,我們可以得出如下結(jié)論:盡管家長想親自照看孩子的愿望是可以理解的,但是這樣做的缺點遠(yuǎn)大于優(yōu)點。

  85. Parents should be encouraged to send their children to nursery schools, which will bring about profound impacts on children and families, and even the society as a whole.

  應(yīng)該鼓勵父母將他們的孩子送到幼兒園,這將對孩子,家庭,甚至整個社會產(chǎn)生深遠(yuǎn)的影響。

  86. Many leaders of government always go into raptures at the mere mention of artistic and cultural projects. They are forever talking about the nice parks, the smart sculptures in central city and the art galleries with various valuable rarities. Nothing, they maintain, is more essential than such projects in the economic growth.

  只要一提起藝術(shù)和文化項目,一些政府領(lǐng)導(dǎo)就會興奮不已,他們滔滔不絕地說著美麗的公園,城市中心漂亮的雕塑,還有滿是稀世珍寶的藝術(shù)展覽館。他們認(rèn)為在經(jīng)濟(jì)發(fā)展中,沒有什么比這些藝術(shù)項目更重要了。

  87. But is it really the case? The information Ive collected over last few years leads me to believe that artistic and cultural projects may be less useful than many governments think. In fact, basic infrastructure projects are playing extremely important role and should be given priority.

  這是真的嗎?這些年我收集的信息讓我相信這些文化、藝術(shù)項目并沒有許多政府想象的那么重要。事實上,基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)非常重要,應(yīng)該放在首位。

  88. Those who are in favor of artistic and cultural projects advocate that cultural environment will attract more tourists, which will bring huge profits to local residents. Some people even equate the build of such projects with the improving of economic construction.

  那些贊成建設(shè)文化藝術(shù)項目的人認(rèn)為文化環(huán)境會吸引更多的游客,這將給當(dāng)?shù)鼐用駧砭薮蟮睦?。一些人甚至把建設(shè)文化藝術(shù)項目與發(fā)展經(jīng)濟(jì)建設(shè)等同起來。

  89. Unfortunately, there is very few evidence that big companies are willing to invest a huge sums of money in a place without sufficient basic projects, such as supplies of electricity and water.

  然而,很少有證據(jù)表明大公司愿意把巨額的資金投到一個連水電這些基礎(chǔ)設(shè)施都不完善的地方去。

  90. From what has been discussed above, it would be reasonable to believe that basic projects play far more important role than artistic and cultural projects in peoples life and economic growth.

  通過以上討論,我們有理由相信在人們的生活和經(jīng)濟(jì)發(fā)展方面,基礎(chǔ)建設(shè)比藝術(shù)文化項目發(fā)揮更大的作用。

  91. Those urban planners who are blind to this point will pay a heavy price, which they cannot afford it.

  那些城市的規(guī)劃者們?nèi)绻鲆曔@一點,將會付出他們無法承受的代價。

  92. There is a growing tendency these days for many people who live in rural areas to come into and work in city. This problem has caused wide public concern in most cities all over the world.

  農(nóng)民進(jìn)城打工正成為增長的趨勢,這一問題在世界上大部分城市已引起普遍關(guān)注。

  93. An investigation shows that many emigrants think that working at city provide them with not only a higher salary but also the opportunity of learning new skills.

  一項調(diào)查顯示許多民工認(rèn)為在城市打工不僅有較高的收入,而且能學(xué)到一些新技術(shù)。

  94. It must be noted that improvement in agriculture seems to not be able to catch up with the increase in population of rural areas and there are millions of peasants who still live a miserable life and have to face the dangers of exposure and starvation.  必須指出,農(nóng)業(yè)的發(fā)展似乎趕不上農(nóng)村人口的增加,并且仍有成千上萬的農(nóng)民過著缺衣挨餓的貧寒生活。

  95. Although rural emigrants contribute greatly to the economic growth of the cities, they may inevitably bring about many negative impacts.

  盡管民工對城市的經(jīng)濟(jì)發(fā)展做出了巨大貢獻(xiàn),然而他們也不可避免的帶來了一些負(fù)面影響。

  96. Many sociologists point out that rural emigrants are putting pressure on population control and social order; that they are threatening to take already scarce city jobs; and that they have worsened traffic and public health problems.

  許多社會學(xué)家指出民工正給人口控制和社會治安帶來壓力。他們正在威脅著本已蕭條的工作市場,他們惡化了交通和公共衛(wèi)生狀況。

  97. It is suggested that governments ought to make efforts to reduce the increasing gap between cities and countryside. They ought to set aside an appropriate fund for improvement of the standard of peasants lives. They ought to invite some experts in agriculture to share their experiences, information and knowledge with peasants, which will contribute directly to the economic growth of rural areas.

  建議政府應(yīng)該努力減少正在拉大的城鄉(xiāng)差距。應(yīng)該劃撥適當(dāng)?shù)馁Y金提高農(nóng)民的生活水平;應(yīng)該邀請農(nóng)業(yè)專家向農(nóng)民介紹他們的經(jīng)驗,知識和信息,這些將有助于發(fā)展農(nóng)村經(jīng)濟(jì)。

  98. In conclusion, we must take into account this problem rationally and place more emphases on peasants lives. Any government that is blind to this point will pay a heavy price.

  總之,我們應(yīng)理智考慮這一問題,重視農(nóng)民的生活。任何政府忽視這一點都將付出巨大的代價。

  99. Although many experts from universities and institutes consistently maintain that it is an inevitable part of an independent life, parents in growing numbers are starting to realize that people, including teachers and experts in education, should pay considerable attention to this problem.

  盡管來自高校和研究院的許多專家堅持認(rèn)為這是獨立生活不可避免的一部分,然而越來越多的家長開始意識到包括教師和教育專家在內(nèi)的人們應(yīng)該認(rèn)真對待這一問題。

  100. As for me, it is essential to know, at first, what kind of problems young students possible would encounter on campus.

  我認(rèn)為,首先應(yīng)看看學(xué)生們在校園可能遇到哪些問題。

  

信息流廣告 競價托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書推薦 工作計劃 游戲攻略 心理測試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營銷 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識 品牌營銷 商標(biāo)交易 游戲攻略 短視頻代運營 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計 職業(yè)培訓(xùn) 免費發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語料庫 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車估價 情侶網(wǎng)名 愛采購代運營 情感文案 古詩詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點痣 微信運營 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運營 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機 高度酒 沐盛有禮 公司注冊 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒
主站蜘蛛池模板: 合肥地磅_合肥数控切割机_安徽地磅厂家_合肥世佳电工设备有限公司 | 高低温老化试验机-步入式/低温恒温恒湿试验机-百科 | 密封无忧网 _ 专业的密封产品行业信息网| 杭州标识标牌|文化墙|展厅|导视|户内外广告|发光字|灯箱|铭阳制作公司 - 杭州标识标牌|文化墙|展厅|导视|户内外广告|发光字|灯箱|铭阳制作公司 | 数显水浴恒温振荡器-分液漏斗萃取振荡器-常州市凯航仪器有限公司 | 二维运动混料机,加热型混料机,干粉混料机-南京腾阳干燥设备厂 | 散热器-电子散热器-型材散热器-电源散热片-镇江新区宏图电子散热片厂家 | 北京网站建设-企业网站建设-建站公司-做网站-北京良言多米网络公司 | 100_150_200_250_300_350_400公斤压力空气压缩机-舰艇航天配套厂家 | 北京环球北美考试院【官方网站】|北京托福培训班|北京托福培训 | 便携式XPDM露点仪-在线式防爆露点仪-增强型烟气分析仪-约克仪器 冰雕-冰雪世界-大型冰雕展制作公司-赛北冰雕官网 | GAST/BRIWATEC/CINCINNATI/KARL-KLEIN/ZIEHL-ABEGG风机|亚喜科技 | 交通气象站_能见度检测仪_路面状况监测站- 天合环境科技 | 全自动固相萃取仪_高通量真空平行浓缩仪-勤业永为 | 膜结构_ETFE膜结构_膜结构厂家_膜结构设计-深圳市烨兴智能空间技术有限公司 | 步进_伺服_行星减速机,微型直流电机,大功率直流电机-淄博冠意传动机械 | 长沙中央空调维修,中央空调清洗维保,空气能热水工程,价格,公司就找维小保-湖南维小保环保科技有限公司 | 石家庄救护车出租_重症转院_跨省跨境医疗转送_活动赛事医疗保障_康复出院_放弃治疗_腾康26年医疗护送转诊团队 | 污水处理设备-海普欧环保集团有限公司 | 土壤水分自动监测站-SM150便携式土壤水分仪-铭奥仪器 | 校园文化空间设计-数字化|中医文化空间设计-党建|法治廉政主题文化空间施工-山东锐尚文化传播公司 | 曙光腾达官网-天津脚手架租赁-木板架出租-移动门式脚手架租赁「免费搭设」 | Safety light curtain|Belt Sway Switches|Pull Rope Switch|ultrasonic flaw detector-Shandong Zhuoxin Machinery Co., Ltd | 钢格板|镀锌钢格板|热镀锌钢格板|格栅板|钢格板|钢格栅板|热浸锌钢格板|平台钢格板|镀锌钢格栅板|热镀锌钢格栅板|平台钢格栅板|不锈钢钢格栅板 - 专业钢格板厂家 | 真空干燥烘箱_鼓风干燥箱 _高低温恒温恒湿试验箱_光照二氧化碳恒温培养箱-上海航佩仪器 | 武汉印刷厂-不干胶标签印刷厂-武汉不干胶印刷-武汉标签印刷厂-武汉标签制作 - 善进特种标签印刷厂 | 专业生产动态配料系统_饲料配料系统_化肥配料系统等配料系统-郑州鑫晟重工机械有限公司 | ERP企业管理系统永久免费版_在线ERP系统_OA办公_云版软件官网 | 回收二手冲床_金丰旧冲床回收_协易冲床回收 - 大鑫机械设备 | 报警器_家用防盗报警器_烟雾报警器_燃气报警器_防盗报警系统厂家-深圳市刻锐智能科技有限公司 | 苏州同创电子有限公司 - 四探针测试仪源头厂家 | 免费分销系统 — 分销商城系统_分销小程序开发 -【微商来】 | 上海防爆真空干燥箱-上海防爆冷库-上海防爆冷柜?-上海浦下防爆设备厂家? | 万濠投影仪_瑞士TRIMOS高度仪_尼康投影仪V12BDC|量子仪器 | 房车价格_依维柯/大通/东风御风/福特全顺/江铃图片_云梯搬家车厂家-程力专用汽车股份有限公司 | 不干胶标签-不干胶贴纸-不干胶标签定制-不干胶标签印刷厂-弗雷曼纸业(苏州)有限公司 | 高柔性拖链电缆-聚氨酯卷筒电缆-柔性屏蔽电缆厂家-玖泰电缆 | 搜活动房网—活动房_集装箱活动房_集成房屋_活动房屋 | 顺辉瓷砖-大国品牌-中国顺辉| ge超声波测厚仪-电动涂膜机-电动划格仪-上海洪富 | 影像测量仪_三坐标测量机_一键式二次元_全自动影像测量仪-广东妙机精密科技股份有限公司 |