语料库-提供经典范文,文案句子,常用文书,您的写作得力助手

讓你在辦公室人氣飆升的地道口語

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

讓你在辦公室人氣飆升的地道口語

  在辦公室做個只會me too的土鱉未免也太不時尚了,會一口流利的英語絕對能讓你在眾人面前倍兒有面子。躋身職場達人,從說好口語開始!

  1. What are you up to? 你正在做什么?

  假設你在辦公室想跟同事溝通下工作情況,又怕耽誤對方的工作,就可以先問同事In the middle of something?(你在忙嗎?)如果對方回答Kind of.(算是吧。)這時你就可以繼續你的談話了,比如可以做一下談話前的熱身,問對方:What are you up to?(你最近在忙什么啊?),然后再展開你想溝通的話題。

  另外美國人見面時常用的問候語Whats up?就與What are you up to?在意思方面很接近,都是問你最近在做什么啊?但是需要注意一點:語氣的不同所表達的意思也不相同,比如你發現在未經你允許的情況下,別人正在你的辦公桌上亂翻,就可以過去責問他What are you up to?(你正在搞什鬼?)。除此以外What are you up to?還有其他意思,比如你的同事正在完成某個項目,你就可以說What are you up to?(目前進展如何?)當然What are you up to?與What are you doing?意思基本相同,可相互取代,但是多變的表達方式會令你在工作期間的交流中顯得更加出彩。

  2. In the middle of something? 你正在忙嗎?

  在上面已經提到了In the middle of something? (你正在忙嗎?)這句話,慣用的說法是Are you busy?,但是死啃一種說法顯然過于單一化,把眼界放廣一點,對于同一個概念要有不同的變化。如果你經常用Are you busy?,不妨換成In the middle of something?,因為這句話的意思更為準確,比較接近于Are you busy right now?(現在是不是正在忙?)而Are you busy?的含意不僅可以解釋為現在是不是正在忙?也可指最近忙不忙?。如果你除了Are you busy?之外,還懂得用In the middle of something?相信別人一定不會小看你的英文能力。

  3. Maybe Im going out on a limb, but I think we still have to invest it。或許這么作有點冒險, 但我想我們還是要投資它。

  提到冒險,一般人會想到用 Its risky 或 Its dangerous. 但是囗語上美國人喜歡說 Im going out on a limb. 來表示這件事需要冒險。limb原意是指樹枝,想象當你爬樹時爬到小樹枝上去了,你是不是不知小樹枝什么時候會斷掉?這種不確定的危機感,就是為什么美國人要用 Go out on a limb. 來表示冒險的原因了。

  4. Please give us your comments.請多提寶貴意見。

  通常在會議或商務洽談結束時,中方的人出于客套或者希望讓對方提出自己的建議,總是愛把請多提寶貴意見掛在嘴邊,但是如果只按詞面意思進行翻譯,麻煩很容易就會來了。比如直譯為:Please give us your valuable comments,那么很可能對方會認為你在暗示他:你的意見應該是valuable的,否則就請免開尊口。正確的譯法應該是:Please give us your comments.或We welcome your comments.這樣對方才會把想提的建議痛快地說出來。

  5. Probably. Its still up in the air。大概吧。不是太確定。

  在工作中也許你會遇到這樣的情況:自己已經很努力了,但是項目仍沒有太大進展,或是上司遲遲不給予支持。這時或許有人會出于關心問你項目有起色沒?但面對自己不能掌握的事情,顯然沒法回答這個問題,只能聽天由命。這時你就可以回答Its still up in the air.

  另一種情況就是與別人約會時被熟人撞上,私下里別人問起是否在談戀愛時,你也可以小小地賣下關子說: Its up in the air. (八字還沒一撇呢!) 其他的同義句還有: I havent decided yet.及I havent made my mind yet.等。

  6. Thats OK。不用了。

  不要小看這個簡單句子的用途,因為很多人把Thats OK. 和 OK.誤認為意思相同,但實際上這兩個句子的意思完全不同。如果有人問你需不需要某物或做某事,你回答 Thats OK. 就是不要的意思,而答 OK. 是要的意思。當別人說 Thats OK.時,就有Im fine. (我很好,你不用操心)的意思,言下之意就是你不用麻煩了,我會照顧我自己 。所以要記住, Thats OK. 其實有沒關系,無所謂的意思,所以如果你想很堅定地拒絕別人準備遞過來的飲料,可以說 Thats OK. I dont need anything to drink.

  7. Hes out for lunch. 他出去吃午餐了。

  在同事出去吃飯的時候,他辦公桌上的電話剛好響起,這時你該跟對方說什么?如果按照中文的詞面意思翻譯成He went out for lunch.是不符合美國人的溝通習慣的,通常他們都會說be out for something,套用一下就是He is on lunch. 如果別人要找的人不在工位上,但是你也不知道他去了哪里,還可以用try again/ call again或call back/ try back 的說法。還可以建議別人Why dont you call back in 10 minutes?(你為什么10分鐘后再打來呢?)或者請對方留言May I take your message?(你可以留言嗎?)

  8. Youre in the pink !你的氣色真好!

  如果同事或上司近來工作格外順利,往往人逢喜事精神爽,氣色也會跟著變好,這時如果夸贊一下對方,會給人留下不錯的印象。要想說人氣色好。 you look fine !當然不錯,可如果你說youre in the pink !就更妙了。在英語口語中,表示顏色的詞用起來非常形象生動。

  9. Just right place, right time。只不過是天時地利而已。

  如果意外得到了一個令人羨慕的美差,大多數的人都會直接反應出lucky這個詞. 但其實關于幸運的表達方式還有很多,比如Just right place, right time. 里面就有中文中天時地利人和的意思。如果你沒費什么力氣就得到了某樣東西,也可以很瀟灑地說Just right place, right time, no big deal. (只不過時間地點剛好對了而已, 沒什么大不了的)

  10. Same here。我也是。

  如果你認同某個人的觀點,又不想重復一遍,一般大多數人都會用Me too.或So do I.來表達。但是這些表達方式已經被大家用濫了,比較酷的做法是用same here.去代替前面提到的兩種說法,因為意思完全等同,所以完全不必擔心因歧義引起的誤解。

  

  在辦公室做個只會me too的土鱉未免也太不時尚了,會一口流利的英語絕對能讓你在眾人面前倍兒有面子。躋身職場達人,從說好口語開始!

  1. What are you up to? 你正在做什么?

  假設你在辦公室想跟同事溝通下工作情況,又怕耽誤對方的工作,就可以先問同事In the middle of something?(你在忙嗎?)如果對方回答Kind of.(算是吧。)這時你就可以繼續你的談話了,比如可以做一下談話前的熱身,問對方:What are you up to?(你最近在忙什么啊?),然后再展開你想溝通的話題。

  另外美國人見面時常用的問候語Whats up?就與What are you up to?在意思方面很接近,都是問你最近在做什么啊?但是需要注意一點:語氣的不同所表達的意思也不相同,比如你發現在未經你允許的情況下,別人正在你的辦公桌上亂翻,就可以過去責問他What are you up to?(你正在搞什鬼?)。除此以外What are you up to?還有其他意思,比如你的同事正在完成某個項目,你就可以說What are you up to?(目前進展如何?)當然What are you up to?與What are you doing?意思基本相同,可相互取代,但是多變的表達方式會令你在工作期間的交流中顯得更加出彩。

  2. In the middle of something? 你正在忙嗎?

  在上面已經提到了In the middle of something? (你正在忙嗎?)這句話,慣用的說法是Are you busy?,但是死啃一種說法顯然過于單一化,把眼界放廣一點,對于同一個概念要有不同的變化。如果你經常用Are you busy?,不妨換成In the middle of something?,因為這句話的意思更為準確,比較接近于Are you busy right now?(現在是不是正在忙?)而Are you busy?的含意不僅可以解釋為現在是不是正在忙?也可指最近忙不忙?。如果你除了Are you busy?之外,還懂得用In the middle of something?相信別人一定不會小看你的英文能力。

  3. Maybe Im going out on a limb, but I think we still have to invest it。或許這么作有點冒險, 但我想我們還是要投資它。

  提到冒險,一般人會想到用 Its risky 或 Its dangerous. 但是囗語上美國人喜歡說 Im going out on a limb. 來表示這件事需要冒險。limb原意是指樹枝,想象當你爬樹時爬到小樹枝上去了,你是不是不知小樹枝什么時候會斷掉?這種不確定的危機感,就是為什么美國人要用 Go out on a limb. 來表示冒險的原因了。

  4. Please give us your comments.請多提寶貴意見。

  通常在會議或商務洽談結束時,中方的人出于客套或者希望讓對方提出自己的建議,總是愛把請多提寶貴意見掛在嘴邊,但是如果只按詞面意思進行翻譯,麻煩很容易就會來了。比如直譯為:Please give us your valuable comments,那么很可能對方會認為你在暗示他:你的意見應該是valuable的,否則就請免開尊口。正確的譯法應該是:Please give us your comments.或We welcome your comments.這樣對方才會把想提的建議痛快地說出來。

  5. Probably. Its still up in the air。大概吧。不是太確定。

  在工作中也許你會遇到這樣的情況:自己已經很努力了,但是項目仍沒有太大進展,或是上司遲遲不給予支持。這時或許有人會出于關心問你項目有起色沒?但面對自己不能掌握的事情,顯然沒法回答這個問題,只能聽天由命。這時你就可以回答Its still up in the air.

  另一種情況就是與別人約會時被熟人撞上,私下里別人問起是否在談戀愛時,你也可以小小地賣下關子說: Its up in the air. (八字還沒一撇呢!) 其他的同義句還有: I havent decided yet.及I havent made my mind yet.等。

  6. Thats OK。不用了。

  不要小看這個簡單句子的用途,因為很多人把Thats OK. 和 OK.誤認為意思相同,但實際上這兩個句子的意思完全不同。如果有人問你需不需要某物或做某事,你回答 Thats OK. 就是不要的意思,而答 OK. 是要的意思。當別人說 Thats OK.時,就有Im fine. (我很好,你不用操心)的意思,言下之意就是你不用麻煩了,我會照顧我自己 。所以要記住, Thats OK. 其實有沒關系,無所謂的意思,所以如果你想很堅定地拒絕別人準備遞過來的飲料,可以說 Thats OK. I dont need anything to drink.

  7. Hes out for lunch. 他出去吃午餐了。

  在同事出去吃飯的時候,他辦公桌上的電話剛好響起,這時你該跟對方說什么?如果按照中文的詞面意思翻譯成He went out for lunch.是不符合美國人的溝通習慣的,通常他們都會說be out for something,套用一下就是He is on lunch. 如果別人要找的人不在工位上,但是你也不知道他去了哪里,還可以用try again/ call again或call back/ try back 的說法。還可以建議別人Why dont you call back in 10 minutes?(你為什么10分鐘后再打來呢?)或者請對方留言May I take your message?(你可以留言嗎?)

  8. Youre in the pink !你的氣色真好!

  如果同事或上司近來工作格外順利,往往人逢喜事精神爽,氣色也會跟著變好,這時如果夸贊一下對方,會給人留下不錯的印象。要想說人氣色好。 you look fine !當然不錯,可如果你說youre in the pink !就更妙了。在英語口語中,表示顏色的詞用起來非常形象生動。

  9. Just right place, right time。只不過是天時地利而已。

  如果意外得到了一個令人羨慕的美差,大多數的人都會直接反應出lucky這個詞. 但其實關于幸運的表達方式還有很多,比如Just right place, right time. 里面就有中文中天時地利人和的意思。如果你沒費什么力氣就得到了某樣東西,也可以很瀟灑地說Just right place, right time, no big deal. (只不過時間地點剛好對了而已, 沒什么大不了的)

  10. Same here。我也是。

  如果你認同某個人的觀點,又不想重復一遍,一般大多數人都會用Me too.或So do I.來表達。但是這些表達方式已經被大家用濫了,比較酷的做法是用same here.去代替前面提到的兩種說法,因為意思完全等同,所以完全不必擔心因歧義引起的誤解。

  

主站蜘蛛池模板: CXB船用变压器-JCZ系列制动器-HH101船用铜质开关-上海永上船舶电器厂 | 3D全息投影_地面互动投影_360度立体投影_水幕灯光秀 | 广东银虎 蜂窝块状沸石分子筛-吸附脱硫分子筛-萍乡市捷龙环保科技有限公司 | 钢衬玻璃厂家,钢衬玻璃管道 -山东东兴扬防腐设备有限公司 | 运动木地板价格,篮球馆体育运动木地板生产厂家_欧氏地板 | 短信通106短信接口验证码接口群发平台_国际短信接口验证码接口群发平台-速度网络有限公司 | 采暖炉_取暖炉_生物质颗粒锅炉_颗粒壁炉_厂家加盟批发_烟台蓝澳采暖设备有限公司 | 锂电叉车,电动叉车_厂家-山东博峻智能科技有限公司 | 丽陂特官网_手机信号屏蔽器_Wifi信号干扰器厂家_学校考场工厂会议室屏蔽仪 | 北京普辉律师事务所官网_北京律师24小时免费咨询|法律咨询 | 紫外可见光分光度计-紫外分光度计-分光光度仪-屹谱仪器制造(上海)有限公司 | 电伴热系统施工_仪表电伴热保温箱厂家_沃安电伴热管缆工业技术(济南)有限公司 | 新中天检测有限公司青岛分公司-山东|菏泽|济南|潍坊|泰安防雷检测验收 | 宁波普瑞思邻苯二甲酸盐检测仪,ROHS2.0检测设备,ROHS2.0测试仪厂家 | 广州番禺搬家公司_天河黄埔搬家公司_企业工厂搬迁_日式搬家_广州搬家公司_厚道搬迁搬家公司 | 361°官方网站| 【灵硕展览集团】展台展会设计_展览会展台搭建_展览展示设计一站式服务公司 | 神马影院-实时更新秒播| 咖啡加盟-咖啡店加盟-咖啡西餐厅加盟-塞纳左岸咖啡西餐厅官网 | 钢结构厂房造价_钢结构厂房预算_轻钢结构厂房_山东三维钢结构公司 | 全自动贴标机-套标机-工业热风机-不干胶贴标机-上海厚冉机械 | 恒温水槽与水浴锅-上海熙浩实业有限公司 | 济南侦探调查-济南调查取证-山东私家侦探-山东白豹调查咨询公司 密集架|电动密集架|移动密集架|黑龙江档案密集架-大量现货厂家销售 | 锻造液压机,粉末冶金,拉伸,坩埚成型液压机定制生产厂家-山东威力重工官方网站 | 细砂提取机,隔膜板框泥浆污泥压滤机,螺旋洗砂机设备,轮式洗砂机械,机制砂,圆锥颚式反击式破碎机,振动筛,滚筒筛,喂料机- 上海重睿环保设备有限公司 | 磁力抛光研磨机_超声波清洗机厂家_去毛刺设备-中锐达数控 | 菏泽知彼网络科技有限公司 | 液压油缸生产厂家-山东液压站-济南捷兴液压机电设备有限公司 | 南京PVC快速门厂家南京快速卷帘门_南京pvc快速门_世界500强企业国内供应商_南京美高门业 | 100国际学校招生 - 专业国际学校择校升学规划 | 金联宇电缆总代理-金联宇集团-广东金联宇电缆实业有限公司 | 炉门刀边腹板,焦化设备配件,焦化焦炉设备_沧州瑞创机械制造有限公司 | 微信小程序定制,广州app公众号商城网站开发公司-广东锋火 | 广州展览制作|展台制作工厂|展览设计制作|展览展示制作|搭建制作公司 | 不锈钢列管式冷凝器,换热器厂家-无锡飞尔诺环境工程有限公司 | 台湾阳明固态继电器-奥托尼克斯光电传感器-接近开关-温控器-光纤传感器-编码器一级代理商江苏用之宜电气 | 脱硝喷枪-氨水喷枪-尿素喷枪-河北思凯淋环保科技有限公司 | 电销卡 防封电销卡 不封号电销卡 电话销售卡 白名单电销卡 电销系统 外呼系统 | 黑龙江「京科脑康」医院-哈尔滨失眠医院_哈尔滨治疗抑郁症医院_哈尔滨精神心理医院 | 手持气象站_便携式气象站_农业气象站_负氧离子监测站-山东万象环境 | 高压绝缘垫-红色配电房绝缘垫-绿色高压绝缘地毯-上海苏海电气 | 缝纫客|