语料库-提供经典范文,文案句子,常用文书,您的写作得力助手

2024屆高三英語一輪復習課件(安徽用)M8_Unit 22 Environmental Protection

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

2024屆高三英語一輪復習課件(安徽用)M8_Unit 22 Environmental Protection

  ① 介詞by常用來表示變化的幅度及大小差距等, 在句中作狀語。

  After a heavy rain, the water in the river has risen by 30cm. 大雨過后, 河里的水漲了30厘米。 ②insist在此意為“堅持說”, 賓語從句中的謂語動詞使用陳述語氣。

  當insist意為“堅持要求”時, 賓語從句中的謂語動詞用虛擬語氣。 漢譯英。 1. 他堅持說他沒有偷錢包。 He insisted that he didn't steal the wallet.

  2. 他堅持要求我們早點出發。 He insisted that we should set out early.

  14、Given this data, it_seems_that the link between human activities and rising global temperatures is not merely a coincidence.(P6)

  鑒于這些數據,人類活動和全球溫度升高的聯系不僅僅是一個偶然。

  It seems that…為固定句型用來比較婉轉地陳述意見、看法、主張或得出結論。 漢譯英。 1. 似乎沒人能勝任這個職位。

  It seems that no one will be fit for the position.

  2. 看來我們必須得請醫生了。

  It seems that we have to send for a doctor.

  ()(2007·上海卷)With the help of high technology, more and more new substances ______ in the past years.

  A. discovered B. have discovered

  C. had been discovered D. have been discovered

  D in the last / past + 一段時間,句中常用現在完成時。

  The last few years have seen environmental disasters on a grand scale, and experts are predicting far worse to come.(P10) Part1 M8.Unit22 Unit22 Environmental Protection Module8 1、refer to 查閱;提到,涉及;提交 She referred to the subject several times during her speech.

  在演講中她好幾次提到這個話題。 英漢互譯。 1. 這件事已經結束了, 所以別再提了。 This matter is finished, so please do not refer to it.

  2. 關于這個問題, 請參閱我們的調查數據。 As to this matter, please refer to the data of our survey.

  3. These notes refer to the case of a teenage murderer.

  這些記錄是有關一樁青少年謀殺案的。 4. Please refer to our catalogue for details of all our products.

  對于本公司所有產品的詳細情況請查閱商品目錄。 2、given prep. 考慮到,鑒于 ① given sth. Given the circumstances, you've coped well.

  考慮到各種情況,你已經算是處理得很好的了。

  ② given that-clause

  Given that he can get another chance, he will surely succeed.

  如果他能再得到一次機會的話,他肯定會成功的。

  漢譯英。 1. 由于她喜歡孩子,教書看來是很適合她的工作。

  Given her interest in children, teaching seems the right job for her.

  2. 考慮到沒有多少時間, 我認為他們算是做得不錯。 Given that there was so little time, I think they've done a good job.

  3、sacrifice vt. 用……作祭品;犧牲;獻出 ① sacrifice sth. for sb./sth.

  He did not hesitate to sacrifice his all for protecting his motherland.

  他為保衛祖國不惜犧牲自己的一切。 ② sacrifice sth. to do sth. He sacrificed his life to save the child from the fire.

  他為了從火中救出孩子而犧牲了自己的生命。 ③ n. [C] 祭品;[C]& [U]犧牲 They offered a pig as a sacrifice.

  他們提供了一頭豬當祭品。 made a sacrifice/sacrifices

  I would never dream of asking you to make such a sacrifice.

  我從來沒有想過讓你作這樣的犧牲。 漢譯英。 1. 她必須犧牲自己, 別無選擇。 She must sacrifice herself; there was no other way.

  2. 父母經常為他們的孩子做一些犧牲。 Parents often make some sacrifices for their children.

  3. 不管怎么樣, 犧牲沒有白費。 The sacrifice had, at any rate, not been in vain.

  4、take action 采取行動 I felt it was time for me to take action.

  我認為該是我采取行動的時候了。

  ① come/go into action 開始戰斗;開始行動 ② in action 在運轉中;在活動中;在戰斗中 用action的有關詞組填空。 1. We watched the machine in action.

  2. They got permission to take action in self-defence.

  3. Are you ready? We will go into action at midnight.

  apart from, besides, but與except ① apart from既可以表示“除……是個例外”, 還可表示“包括……在其中”的意思;也就是說, 它既可以代替besides也可以代替except。

  No one has passed the difficult exam, apart from the new student.

  =No one has passed the difficult exam except the new student. 除了新來的那個學生外, 沒有人通過這次艱難的考試。 5、 ② besides作介詞用時意思是“除了……之外還有”。

  The boy works hard at his lesson besides being intelligent. 那男孩除了腦子聰明以外, 學習也很用功。 ③ but作介詞用時的意思是“除了……之外”, 相當于except, 但它前面一般是不定代詞。 He never told me anything but his work.

  除了工作, 他不和我說任何事情。 ④ except作介詞時的意思是“除了……外”。

  We go to school every day except Saturday and Sunday. 我們除了星期六和星期天不上學外, 其他的日子都上學。 完成句子。 1.除了足球, 我還喜歡打籃球和排球。

  Besides football, I like playing basketball and volleyball.

  2.這輛汽車,除了添麻煩什么用處也沒有。 This car's been nothing but trouble.

  3.我們班除了湯姆之外, 其他人都通過了期末考試。

  Everyone in our class has passed the final exam except Tom.

  occasion,

  circumstance, situation與scene ① occasion多作可數名詞, 意為“特殊的大事, 特殊的場合, 特殊的時刻;時機, 機會等”。

  A wedding is a big family occasion.

  婚禮是家庭中的一件大事。 6、 ②circumstance意為“情況, 環境”,常與介詞in, under搭配。

  She did the job well in the circumstances.

  在那種情況下,她干得很出色。 ③situation意為“形勢, 局面”,常與介詞in搭配。

  The company is in a poor financial situation.

  該公司經濟狀況艱難。 ④scene意為“(事故或事情的)發生地點”, on the scene 意為“在現場”。 用occasion, circumstance, situation與scene填空。 1.Under no circumstances are you to leave the house.

  2.He's in a difficult situation and doesn't know what to do.

  3.Reporters were soon on the scene after the accident.

  4.He turned his back on the occasion of seeing the film.

  7、arm ① n. 手臂;手臂狀的東西;武器(均用復數形式);狹長地帶 I saw him walking with a girl on his arm.

  我看見他手臂上挽著一位姑娘走著。 He turned and walked down the arm of the hall.

  他轉身沿著從大廳通往房間的過道走去。 His armed forces are equipped mostly with American arms. 他的武裝部隊大部分配備有美國武器裝備。 ② vt. 武裝 He said both sides are arming themselves.

  他說雙方都在武裝自己。 猜猜下列句子中黑體部分的意思。 (

  C )1. The boys ran down the road arm in arm. ( A )2. The country kept 50, 000 men under arms at all times.

  ( D )3. The majority of their soldiers simply laid down their arms. ( B )4. The people were quick to take up arms to defend their freedom.

  A.在備戰狀態 

  B. 拿起武器, 準備戰斗  C. 手挽手地 

  D. 放下武器, 投降 8、turn on

  ①襲擊, 攻擊

  His normally placid dog turned on him and bit him in the leg. 他那條狗平日很溫順, 這次突然攻擊他,咬了他的腿。 ②打開, 擰開

  He forgot to turn on the radio and thus missed the program.

  他忘了打開收音機, 因此錯過了那個節目。 漢譯英。 1. 你們為什么都突然沖我來了(批評或責備我)? Why are you all turning on me (criticizing/blaming me)? 2. 墻上有一開電燈的開關。 There is a switch on the wall for turning on the lights.

  9、construct vt.

  ① 建造, 修建 This factory was constructed by our company.

  這家工廠是由我們公司建造的。 ② 編寫, 構思

  It is quite a long elaborate play, and is constructed rather like a Greek play.

  它是一部相當精美的長劇, 構思很像希臘劇。 ① construction n. 建造, 建設(不可數名詞);建筑物;(句子、短語等的)結構

  under construction (正在)修建

  The new skyscraper is still under/being construction.

  新的摩天大樓還在建造中。 ② constructor n. 建筑者;建造者 ③ constructive adj. 建設性的 漢譯英。 1. 修建一座大橋大約需要兩年的時間。

  It takes about two years to construct a large bridge.

  2. 這是個構思很巧妙的故事。

  It is a cleverly constructed story. 10、flee (fled, fled) ① vt. 逃離 flee the village ② vi. 逃離(某地);迅速消散, 消失 Many German artists fled to America at the beginning of World War Ⅱ. 第二次世界大戰初期, 很多德國藝術家逃到了美國。 Mists fled before the rising sun. 日出霧散。 漢譯英。 1. 我們被迫逃離這個國家。

  We were forced to flee the country.

  2. 當我們的人到達時, 敵人已逃離村子了。

  The enemies had fled the village when our men arrived.

  3. 驚恐萬分的人們逃離了火災現場。

  The frightened people fled from the fire. considerate與considerable ①considerate考慮周到的, 體貼的,常與of/to/towards連用。

  It was considerate of you to bring me so much food and clothes.

  你考慮得真周到, 給我帶這么多吃的和穿的。 11、

  We young generation should be considerate towards the happiness of the old.

  我們年青一代應該考慮到老人們的幸福。 ② considerable 值得考慮的, 重要的, 可觀的, 相當的, 該詞往往作定語。

  There was a considerable growth of education in China in the 1990s. 在20世紀90年代, 中國的教育有了相當大的發展。 用considerate, considerable填空。 1. I have given considerable thought to the matter.

  2. It is considerate of you to let us know you were going to be late.

  3. Mr. Smith was a considerable figure in local politics.

  4. He is no more considerate of others than his brother is.

  5. The losses are considerable.

  12、with的復合結構

  with復合結構的構成形式是:with+賓語(由名詞或代詞充當)+賓語補足語(由現在分詞、過去分詞、不定式、形容詞、副詞或介詞短語等充當)。 用法詳見語法部分考點8非謂語動詞 ① with+n./pron. +adv.

  ② with+n./pron. +prep. phrase ③ with+n./pron. +adj.

  ④ with+n./pron. +to do ⑤ with+n./pron. +doing(表伴隨) ⑥ with+n./pron. +done 用with 的復合結構完成句子。 1. The child likes to sleep with the window open (開著窗).

  2. With the old man leading the road (由于有這位老人帶路), we had no trouble in finding the place.

  3. All the afternoon he worked with the door locked (鎖著門).

  4. The woman with a baby in her arms (抱著孩子) is my aunt from Shanghai.

  5. With the temperature falling down (要是體溫降下來),

  the patient can take the medicine.

  13、Over the last 100 years, the global average temperature has increased by 1℉ and many experts insist that the blame for this global warming can mostly be pinned on human activities.(P3) 在過去的100年里,全球的平均溫度增加了1華氏度,許多專家堅持認為,在很大程度上,人類的活動要對全球變暖負責。

  in/over the last/past…years, 意為“在過去的……年中”, 在句中作時間狀語, 主句通常會用現在完成時。

  ① 介詞by常用來表示變化的幅度及大小差距等, 在句中作狀語。

  After a heavy rain, the water in the river has risen by 30cm. 大雨過后, 河里的水漲了30厘米。 ②insist在此意為“堅持說”, 賓語從句中的謂語動詞使用陳述語氣。

  當insist意為“堅持要求”時, 賓語從句中的謂語動詞用虛擬語氣。 漢譯英。 1. 他堅持說他沒有偷錢包。 He insisted that he didn't steal the wallet.

  2. 他堅持要求我們早點出發。 He insisted that we should set out early.

  14、Given this data, it_seems_that the link between human activities and rising global temperatures is not merely a coincidence.(P6)

  鑒于這些數據,人類活動和全球溫度升高的聯系不僅僅是一個偶然。

  It seems that…為固定句型用來比較婉轉地陳述意見、看法、主張或得出結論。 漢譯英。 1. 似乎沒人能勝任這個職位。

  It seems that no one will be fit for the position.

  2. 看來我們必須得請醫生了。

  It seems that we have to send for a doctor.

  ()(2007·上海卷)With the help of high technology, more and more new substances ______ in the past years.

  A. discovered B. have discovered

  C. had been discovered D. have been discovered

  D in the last / past + 一段時間,句中常用現在完成時。

  The last few years have seen environmental disasters on a grand scale, and experts are predicting far worse to come.(P10) Part1 M8.Unit22 Unit22 Environmental Protection Module8 1、refer to 查閱;提到,涉及;提交 She referred to the subject several times during her speech.

  在演講中她好幾次提到這個話題。 英漢互譯。 1. 這件事已經結束了, 所以別再提了。 This matter is finished, so please do not refer to it.

  2. 關于這個問題, 請參閱我們的調查數據。 As to this matter, please refer to the data of our survey.

  3. These notes refer to the case of a teenage murderer.

  這些記錄是有關一樁青少年謀殺案的。 4. Please refer to our catalogue for details of all our products.

  對于本公司所有產品的詳細情況請查閱商品目錄。 2、given prep. 考慮到,鑒于 ① given sth. Given the circumstances, you've coped well.

  考慮到各種情況,你已經算是處理得很好的了。

  ② given that-clause

  Given that he can get another chance, he will surely succeed.

  如果他能再得到一次機會的話,他肯定會成功的。

  漢譯英。 1. 由于她喜歡孩子,教書看來是很適合她的工作。

  Given her interest in children, teaching seems the right job for her.

  2. 考慮到沒有多少時間, 我認為他們算是做得不錯。 Given that there was so little time, I think they've done a good job.

  3、sacrifice vt. 用……作祭品;犧牲;獻出 ① sacrifice sth. for sb./sth.

  He did not hesitate to sacrifice his all for protecting his motherland.

  他為保衛祖國不惜犧牲自己的一切。 ② sacrifice sth. to do sth. He sacrificed his life to save the child from the fire.

  他為了從火中救出孩子而犧牲了自己的生命。 ③ n. [C] 祭品;[C]& [U]犧牲 They offered a pig as a sacrifice.

  他們提供了一頭豬當祭品。 made a sacrifice/sacrifices

  I would never dream of asking you to make such a sacrifice.

  我從來沒有想過讓你作這樣的犧牲。 漢譯英。 1. 她必須犧牲自己, 別無選擇。 She must sacrifice herself; there was no other way.

  2. 父母經常為他們的孩子做一些犧牲。 Parents often make some sacrifices for their children.

  3. 不管怎么樣, 犧牲沒有白費。 The sacrifice had, at any rate, not been in vain.

  4、take action 采取行動 I felt it was time for me to take action.

  我認為該是我采取行動的時候了。

  ① come/go into action 開始戰斗;開始行動 ② in action 在運轉中;在活動中;在戰斗中 用action的有關詞組填空。 1. We watched the machine in action.

  2. They got permission to take action in self-defence.

  3. Are you ready? We will go into action at midnight.

  apart from, besides, but與except ① apart from既可以表示“除……是個例外”, 還可表示“包括……在其中”的意思;也就是說, 它既可以代替besides也可以代替except。

  No one has passed the difficult exam, apart from the new student.

  =No one has passed the difficult exam except the new student. 除了新來的那個學生外, 沒有人通過這次艱難的考試。 5、 ② besides作介詞用時意思是“除了……之外還有”。

  The boy works hard at his lesson besides being intelligent. 那男孩除了腦子聰明以外, 學習也很用功。 ③ but作介詞用時的意思是“除了……之外”, 相當于except, 但它前面一般是不定代詞。 He never told me anything but his work.

  除了工作, 他不和我說任何事情。 ④ except作介詞時的意思是“除了……外”。

  We go to school every day except Saturday and Sunday. 我們除了星期六和星期天不上學外, 其他的日子都上學。 完成句子。 1.除了足球, 我還喜歡打籃球和排球。

  Besides football, I like playing basketball and volleyball.

  2.這輛汽車,除了添麻煩什么用處也沒有。 This car's been nothing but trouble.

  3.我們班除了湯姆之外, 其他人都通過了期末考試。

  Everyone in our class has passed the final exam except Tom.

  occasion,

  circumstance, situation與scene ① occasion多作可數名詞, 意為“特殊的大事, 特殊的場合, 特殊的時刻;時機, 機會等”。

  A wedding is a big family occasion.

  婚禮是家庭中的一件大事。 6、 ②circumstance意為“情況, 環境”,常與介詞in, under搭配。

  She did the job well in the circumstances.

  在那種情況下,她干得很出色。 ③situation意為“形勢, 局面”,常與介詞in搭配。

  The company is in a poor financial situation.

  該公司經濟狀況艱難。 ④scene意為“(事故或事情的)發生地點”, on the scene 意為“在現場”。 用occasion, circumstance, situation與scene填空。 1.Under no circumstances are you to leave the house.

  2.He's in a difficult situation and doesn't know what to do.

  3.Reporters were soon on the scene after the accident.

  4.He turned his back on the occasion of seeing the film.

  7、arm ① n. 手臂;手臂狀的東西;武器(均用復數形式);狹長地帶 I saw him walking with a girl on his arm.

  我看見他手臂上挽著一位姑娘走著。 He turned and walked down the arm of the hall.

  他轉身沿著從大廳通往房間的過道走去。 His armed forces are equipped mostly with American arms. 他的武裝部隊大部分配備有美國武器裝備。 ② vt. 武裝 He said both sides are arming themselves.

  他說雙方都在武裝自己。 猜猜下列句子中黑體部分的意思。 (

  C )1. The boys ran down the road arm in arm. ( A )2. The country kept 50, 000 men under arms at all times.

  ( D )3. The majority of their soldiers simply laid down their arms. ( B )4. The people were quick to take up arms to defend their freedom.

  A.在備戰狀態 

  B. 拿起武器, 準備戰斗  C. 手挽手地 

  D. 放下武器, 投降 8、turn on

  ①襲擊, 攻擊

  His normally placid dog turned on him and bit him in the leg. 他那條狗平日很溫順, 這次突然攻擊他,咬了他的腿。 ②打開, 擰開

  He forgot to turn on the radio and thus missed the program.

  他忘了打開收音機, 因此錯過了那個節目。 漢譯英。 1. 你們為什么都突然沖我來了(批評或責備我)? Why are you all turning on me (criticizing/blaming me)? 2. 墻上有一開電燈的開關。 There is a switch on the wall for turning on the lights.

  9、construct vt.

  ① 建造, 修建 This factory was constructed by our company.

  這家工廠是由我們公司建造的。 ② 編寫, 構思

  It is quite a long elaborate play, and is constructed rather like a Greek play.

  它是一部相當精美的長劇, 構思很像希臘劇。 ① construction n. 建造, 建設(不可數名詞);建筑物;(句子、短語等的)結構

  under construction (正在)修建

  The new skyscraper is still under/being construction.

  新的摩天大樓還在建造中。 ② constructor n. 建筑者;建造者 ③ constructive adj. 建設性的 漢譯英。 1. 修建一座大橋大約需要兩年的時間。

  It takes about two years to construct a large bridge.

  2. 這是個構思很巧妙的故事。

  It is a cleverly constructed story. 10、flee (fled, fled) ① vt. 逃離 flee the village ② vi. 逃離(某地);迅速消散, 消失 Many German artists fled to America at the beginning of World War Ⅱ. 第二次世界大戰初期, 很多德國藝術家逃到了美國。 Mists fled before the rising sun. 日出霧散。 漢譯英。 1. 我們被迫逃離這個國家。

  We were forced to flee the country.

  2. 當我們的人到達時, 敵人已逃離村子了。

  The enemies had fled the village when our men arrived.

  3. 驚恐萬分的人們逃離了火災現場。

  The frightened people fled from the fire. considerate與considerable ①considerate考慮周到的, 體貼的,常與of/to/towards連用。

  It was considerate of you to bring me so much food and clothes.

  你考慮得真周到, 給我帶這么多吃的和穿的。 11、

  We young generation should be considerate towards the happiness of the old.

  我們年青一代應該考慮到老人們的幸福。 ② considerable 值得考慮的, 重要的, 可觀的, 相當的, 該詞往往作定語。

  There was a considerable growth of education in China in the 1990s. 在20世紀90年代, 中國的教育有了相當大的發展。 用considerate, considerable填空。 1. I have given considerable thought to the matter.

  2. It is considerate of you to let us know you were going to be late.

  3. Mr. Smith was a considerable figure in local politics.

  4. He is no more considerate of others than his brother is.

  5. The losses are considerable.

  12、with的復合結構

  with復合結構的構成形式是:with+賓語(由名詞或代詞充當)+賓語補足語(由現在分詞、過去分詞、不定式、形容詞、副詞或介詞短語等充當)。 用法詳見語法部分考點8非謂語動詞 ① with+n./pron. +adv.

  ② with+n./pron. +prep. phrase ③ with+n./pron. +adj.

  ④ with+n./pron. +to do ⑤ with+n./pron. +doing(表伴隨) ⑥ with+n./pron. +done 用with 的復合結構完成句子。 1. The child likes to sleep with the window open (開著窗).

  2. With the old man leading the road (由于有這位老人帶路), we had no trouble in finding the place.

  3. All the afternoon he worked with the door locked (鎖著門).

  4. The woman with a baby in her arms (抱著孩子) is my aunt from Shanghai.

  5. With the temperature falling down (要是體溫降下來),

  the patient can take the medicine.

  13、Over the last 100 years, the global average temperature has increased by 1℉ and many experts insist that the blame for this global warming can mostly be pinned on human activities.(P3) 在過去的100年里,全球的平均溫度增加了1華氏度,許多專家堅持認為,在很大程度上,人類的活動要對全球變暖負責。

  in/over the last/past…years, 意為“在過去的……年中”, 在句中作時間狀語, 主句通常會用現在完成時。

主站蜘蛛池模板: 北京开业庆典策划-年会活动策划公司-舞龙舞狮团大鼓表演-北京盛乾龙狮鼓乐礼仪庆典策划公司 | 步进驱动器「一体化」步进电机品牌厂家-一体式步进驱动 | 全自动不干胶贴标机_套标机-上海今昂贴标机生产厂家 | 泰国试管婴儿_泰国第三代试管婴儿费用|成功率|医院—新生代海外医疗 | 沈阳庭院景观设计_私家花园_别墅庭院设计_阳台楼顶花园设计施工公司-【沈阳现代时园艺景观工程有限公司】 | 设定时间记录电子秤-自动累计储存电子秤-昆山巨天仪器设备有限公司 | 彩超机-黑白B超机-便携兽用B超机-多普勒彩超机价格「大为彩超」厂家 | 济南宣传册设计-画册设计_济南莫都品牌设计公司 | 桨叶搅拌机_螺旋挤压/方盒旋切造粒机厂家-无锡市鸿诚输送机械有限公司 | 不锈钢监控杆_监控立杆厂家-廊坊耀星光电科技有限公司 | 透平油真空滤油机-变压器油板框滤油机-滤油车-华之源过滤设备 | 济南ISO9000认证咨询代理公司,ISO9001认证,CMA实验室认证,ISO/TS16949认证,服务体系认证,资产管理体系认证,SC食品生产许可证- 济南创远企业管理咨询有限公司 郑州电线电缆厂家-防火|低压|低烟无卤电缆-河南明星电缆 | 硅PU球场、篮球场地面施工「水性、环保、弹性」硅PU材料生产厂家-广东中星体育公司 | 精密模具加工制造 - 富东懿| 超声骨密度仪-动脉硬化检测仪器-人体成分分析仪厂家/品牌/价格_南京科力悦 | 进口消泡剂-道康宁消泡剂-陶氏消泡剂-大洋消泡剂| 两头忙,井下装载机,伸缩臂装载机,30装载机/铲车,50装载机/铲车厂家_价格-莱州巨浪机械有限公司 | 山东艾德实业有限公司 | 北京亦庄厂房出租_经开区产业园招商信息平台| 手术室净化厂家_成都实验室装修公司_无尘车间施工单位_洁净室工程建设团队-四川华锐16年行业经验 | 胶水,胶粘剂,AB胶,环氧胶,UV胶水,高温胶,快干胶,密封胶,结构胶,电子胶,厌氧胶,高温胶水,电子胶水-东莞聚力-聚厉胶粘 | 耙式干燥机_真空耙式干燥机厂家-无锡鹏茂化工装备有限公司 | 五轴加工中心_数控加工中心_铝型材加工中心-罗威斯 | 变频器维修公司_plc维修_伺服驱动器维修_工控机维修 - 夫唯科技 变位机,焊接变位机,焊接变位器,小型变位机,小型焊接变位机-济南上弘机电设备有限公司 | 自动部分收集器,进口无油隔膜真空泵,SPME固相微萃取头-上海楚定分析仪器有限公司 | 沈阳激光机-沈阳喷码机-沈阳光纤激光打标机-沈阳co2激光打标机 | 深圳彩钢板_彩钢瓦_岩棉板_夹芯板_防火复合彩钢板_长鑫 | SRRC认证|CCC认证|CTA申请_IMEI|MAC地址注册-英利检测 | 电动打包机_气动打包机_钢带捆扎机_废纸打包机_手动捆扎机 | 金属管浮子流量计_金属转子流量计厂家-淮安润中仪表科技有限公司 | 渣油泵,KCB齿轮泵,不锈钢齿轮泵,重油泵,煤焦油泵,泊头市泰邦泵阀制造有限公司 | PE一体化污水处理设备_地埋式生活污水净化槽定制厂家-岩康塑业 | 铝合金线槽_铝型材加工_空调挡水板厂家-江阴炜福金属制品有限公司 | 点焊机-缝焊机-闪光对焊机-电阻焊设备生产厂家-上海骏腾发智能设备有限公司 | 东亚液氮罐-液氮生物容器-乐山市东亚机电工贸有限公司 | 品牌广告服务平台,好排名,好流量,好生意。 | 异噻唑啉酮-均三嗪-三丹油-1227-中北杀菌剂厂家 | 权威废金属|废塑料|废纸|废铜|废钢价格|再生资源回收行情报价中心-中废网 | 彩超机-黑白B超机-便携兽用B超机-多普勒彩超机价格「大为彩超」厂家 | 锡膏喷印机-全自动涂覆机厂家-全自动点胶机-视觉点胶机-深圳市博明智控科技有限公司 | 乐泰胶水_loctite_乐泰胶_汉高乐泰授权(中国)总代理-鑫华良供应链 |