语料库-提供经典范文,文案句子,常用文书,您的写作得力助手

宗教自由:基督徒與獅子

雕龍文庫(kù) 分享 時(shí)間: 收藏本文

宗教自由:基督徒與獅子

The worlds most widely followed faith is gathering persecutors, even non-Christians should worry about that.

世界上最流行的宗教信仰正在各處受到壓制,即使非基督徒也應(yīng)對(duì)此關(guān)切。

CHRISTIANITY is growing almost as fast as humanity itself, but its 2.2 billion adherents cannot count on safety in numbers. That is partly because the locus of the worlds largest religion is shifting to hotter (in several senses) parts of the world. According to a report published by the Pew Forum in December, the Christian share of the population of sub-Saharan Africa has soared over the past century, from 9% to 63%. Meanwhile, the think-tank says, the Christian proportion of Europeans and people in the Americas has dropped, respectively, from 95% to 76% and from 96% to 86%.

基督教徒的數(shù)量幾乎和世界人口數(shù)量同步增長(zhǎng),但是,22億信徒的眾多數(shù)量并不能自然地保障他們的安全。部分原因是,這個(gè)世界上最大宗教的地域越益向世界更熱的地方擴(kuò)展(這里熱字有多種含義)。據(jù)Pew論壇今年12月發(fā)表的一份報(bào)告,黑非洲(撒哈拉以南)的基督教人口占總?cè)丝诘谋壤谏蟼€(gè)世紀(jì)中從9%猛增至63%。與此同時(shí),歐洲和美國(guó)人口中基督徒的比例卻分別從95%和96%降到76%和86%。

But moving from the jaded north to the dynamic south does not portend an easy future. In Nigeria scores of Christians have died in Islamist bomb attacks, targeting Christmas prayers. In Iran and Pakistan Christians are on death row, for apostasyquitting Islamor blasphemy. Dozens of churches in Indonesia have been attacked or shut. Two-thirds of Iraqs pre-war Christian population have fled. In Egypt and Syria, where secular despots gave Christianity a shield of sorts, political upheaval and Muslim zeal threaten ancient Christian groups. Not all Christianitys woes are down to Muslims. The faith faces harassment in formally communist China and Vietnam. In India Hindu nationalists want to penalise Christians who make converts. In the Holy Land local churches are caught between Israeli encroachment on their property and Islamist bids to monopolise Palestinian life. Followers of Jesus may yet become a rarity in his homeland.

但是,基督教從疲憊的北方向富有活力的南方擴(kuò)展,并不能預(yù)示基督徒在南方的安寧生活。在尼日利亞,幾十名基督徒在針對(duì)圣誕節(jié)祈禱者的伊斯蘭炸彈襲擊中死亡。在伊朗和巴基斯坦,基督徒因?yàn)樽児?jié)(放棄原來(lái)的伊斯蘭信仰)或褻瀆罪被判死刑。在印尼,幾十座教堂被襲擊或關(guān)閉。在伊拉克,戰(zhàn)前基督教人口的三分之二已逃離那里。在埃及和敘利亞,雖然世俗的獨(dú)裁者多少給了基督徒一些保護(hù),但政治動(dòng)蕩和穆斯林的狂熱在威脅著那里歷史悠久的基督教團(tuán)體。此外,穆斯林并不是基督徒遭受磨難的唯一根源。基督教信仰在形式上的共產(chǎn)主義國(guó)家中國(guó)和越南也受到煩擾。在印度,印度教民族主義者要求懲罰那些變換信仰轉(zhuǎn)為基督徒的人。在耶路撒冷圣地,當(dāng)?shù)氐慕烫檬艿絻煞矫娴膴A擊:以色列人對(duì)基督教財(cái)產(chǎn)的侵蝕和巴勒斯坦人獨(dú)占耶路撒冷的要求。耶穌的家鄉(xiāng)可能會(huì)罕見(jiàn)基督徒了。

Compared both with the wars of religion that once tore Christendom apart and with various modern intra-faith struggles, such as those within Islam, little blood is being spilt. But the brutality matters. Even if Western powers no longer see promoting Christianitys interests as a geopolitical priority, it is hard to imagine American evangelicals ignoring a full-scale clampdown on house churches in China. And whatever their own beliefs, Western voters have other reasons to worry about the fate of Christians. Regimes or societies that persecute Christians tend to oppress other minorities too. Sunni Muslims who demonise Christians loathe Shias. Once religion is involved, any conflict becomes harder to solve.

與歷史上那些基督教徒之間的宗教戰(zhàn)爭(zhēng)和現(xiàn)代的宗教內(nèi)部沖突(如伊斯蘭)比較起來(lái),目前對(duì)基督教的煩擾還不算太血腥,但仍然是殘酷的。即便西方大國(guó)已不再把擴(kuò)展基督教作為地緣政治的優(yōu)先目標(biāo),仍然很難想象美國(guó)的傳教士們會(huì)漠視中國(guó)對(duì)家庭教堂的全面禁止。不管他們自己的宗教信仰是什么,西方的選民們有其它原因?qū)浇掏降拿\(yùn)感到關(guān)切。因?yàn)椋瑝褐苹浇痰恼?quán)或社會(huì)通常也會(huì)壓制其他少數(shù)人群。把基督徒視為魔鬼的遜尼派穆斯林同樣詛咒什葉派穆斯林。只要宗教問(wèn)題纏繞進(jìn)來(lái),任何沖突都變得難以化解。

Just dont call it a crusade

絕非十字軍運(yùn)動(dòng)[注2]

Among liberal values, the freedom to profess any religion or none has a central place. Americas government is bound by law to promote that liberty. In line with its own ideals, America is rightly as concerned by the persecution of Muslims of any stripe as by the travails of Christians in China or Jews and Bahais in Iran. And it objects when Christian lands, like Belarus, practise persecution. Other more secular Western countries should do more to defend that right.

在自由主義的價(jià)值觀念中,信教或不信教的自由有著極為重要的地位。美國(guó)政府有促進(jìn)宗教自由的法律義務(wù)。基于它自己的理念,美國(guó)理應(yīng)對(duì)所有形式的宗教壓制感到關(guān)切:不管是穆斯林受到的迫害,還是中國(guó)的基督教徒、伊朗的猶太教徒和巴黑伊教派經(jīng)受的磨難,都是一樣。當(dāng)基督教占統(tǒng)治地位的國(guó)家(如白俄羅斯)發(fā)生壓制其他宗教現(xiàn)象時(shí),美國(guó)同樣表示了反對(duì)。其它宗教色彩較淡的西方國(guó)家也應(yīng)當(dāng)在保護(hù)宗教自由上承擔(dān)更多責(zé)任。

What about those who see persecuting other religions as part of their calling? No faith is blameless: from Delhi to Jerusalem many of those stirring up hatred are men of God. But there is a specific problem with Islam. Islamic law (though not the Koran) has often mandated death for people leaving the faith. There are signs of change. The 57-member Organisation of Islamic Co-operation has, with American encouragement, toned down its bid to outlaw blasphemy in various UN resolutions. It also condemned the attacks in Nigeria. But more Muslim leaders need to accept that changing creed is a legal right. On that one point, the West should not back down. Otherwise believers, whether Christian or not, remain in peril.

有些人把迫害其他宗教看做是自己的使命,這在各個(gè)宗教里都不少見(jiàn):從德里到耶路撒冷,很多煽動(dòng)宗教仇恨的人自稱為神意的執(zhí)行者。但伊斯蘭的問(wèn)題更大一些。依照伊斯蘭法(不是可蘭經(jīng)),對(duì)于改變信仰的人通常必須執(zhí)行死刑。不過(guò),現(xiàn)在已經(jīng)有改變的跡象。有57個(gè)成員國(guó)的伊斯蘭合作組織,已不再要求把一些聯(lián)合國(guó)決議中的詞句視為褻瀆伊斯蘭和非法,這個(gè)態(tài)度得到了美國(guó)的鼓勵(lì)。這個(gè)組織還譴責(zé)了尼日利亞發(fā)生的襲擊基督教徒的事件。但是,更多的穆斯林領(lǐng)導(dǎo)人需要承認(rèn)人們改變信仰的權(quán)利。在這一點(diǎn)上,西方不應(yīng)退縮。不然的話,宗教信徒們(不管是不是基督教徒)仍然難以擺脫困境。

[注1]在基督教早期受到的迫害中,曾有古羅馬把基督徒喂給獅子的酷刑。

[注2]這里是說(shuō)反對(duì)迫害基督徒并不是像十字軍東征那樣站在基督教立場(chǎng)上反對(duì)異教,而是要反對(duì)一切形式的宗教壓制。

The worlds most widely followed faith is gathering persecutors, even non-Christians should worry about that.

世界上最流行的宗教信仰正在各處受到壓制,即使非基督徒也應(yīng)對(duì)此關(guān)切。

CHRISTIANITY is growing almost as fast as humanity itself, but its 2.2 billion adherents cannot count on safety in numbers. That is partly because the locus of the worlds largest religion is shifting to hotter (in several senses) parts of the world. According to a report published by the Pew Forum in December, the Christian share of the population of sub-Saharan Africa has soared over the past century, from 9% to 63%. Meanwhile, the think-tank says, the Christian proportion of Europeans and people in the Americas has dropped, respectively, from 95% to 76% and from 96% to 86%.

基督教徒的數(shù)量幾乎和世界人口數(shù)量同步增長(zhǎng),但是,22億信徒的眾多數(shù)量并不能自然地保障他們的安全。部分原因是,這個(gè)世界上最大宗教的地域越益向世界更熱的地方擴(kuò)展(這里熱字有多種含義)。據(jù)Pew論壇今年12月發(fā)表的一份報(bào)告,黑非洲(撒哈拉以南)的基督教人口占總?cè)丝诘谋壤谏蟼€(gè)世紀(jì)中從9%猛增至63%。與此同時(shí),歐洲和美國(guó)人口中基督徒的比例卻分別從95%和96%降到76%和86%。

But moving from the jaded north to the dynamic south does not portend an easy future. In Nigeria scores of Christians have died in Islamist bomb attacks, targeting Christmas prayers. In Iran and Pakistan Christians are on death row, for apostasyquitting Islamor blasphemy. Dozens of churches in Indonesia have been attacked or shut. Two-thirds of Iraqs pre-war Christian population have fled. In Egypt and Syria, where secular despots gave Christianity a shield of sorts, political upheaval and Muslim zeal threaten ancient Christian groups. Not all Christianitys woes are down to Muslims. The faith faces harassment in formally communist China and Vietnam. In India Hindu nationalists want to penalise Christians who make converts. In the Holy Land local churches are caught between Israeli encroachment on their property and Islamist bids to monopolise Palestinian life. Followers of Jesus may yet become a rarity in his homeland.

但是,基督教從疲憊的北方向富有活力的南方擴(kuò)展,并不能預(yù)示基督徒在南方的安寧生活。在尼日利亞,幾十名基督徒在針對(duì)圣誕節(jié)祈禱者的伊斯蘭炸彈襲擊中死亡。在伊朗和巴基斯坦,基督徒因?yàn)樽児?jié)(放棄原來(lái)的伊斯蘭信仰)或褻瀆罪被判死刑。在印尼,幾十座教堂被襲擊或關(guān)閉。在伊拉克,戰(zhàn)前基督教人口的三分之二已逃離那里。在埃及和敘利亞,雖然世俗的獨(dú)裁者多少給了基督徒一些保護(hù),但政治動(dòng)蕩和穆斯林的狂熱在威脅著那里歷史悠久的基督教團(tuán)體。此外,穆斯林并不是基督徒遭受磨難的唯一根源。基督教信仰在形式上的共產(chǎn)主義國(guó)家中國(guó)和越南也受到煩擾。在印度,印度教民族主義者要求懲罰那些變換信仰轉(zhuǎn)為基督徒的人。在耶路撒冷圣地,當(dāng)?shù)氐慕烫檬艿絻煞矫娴膴A擊:以色列人對(duì)基督教財(cái)產(chǎn)的侵蝕和巴勒斯坦人獨(dú)占耶路撒冷的要求。耶穌的家鄉(xiāng)可能會(huì)罕見(jiàn)基督徒了。

Compared both with the wars of religion that once tore Christendom apart and with various modern intra-faith struggles, such as those within Islam, little blood is being spilt. But the brutality matters. Even if Western powers no longer see promoting Christianitys interests as a geopolitical priority, it is hard to imagine American evangelicals ignoring a full-scale clampdown on house churches in China. And whatever their own beliefs, Western voters have other reasons to worry about the fate of Christians. Regimes or societies that persecute Christians tend to oppress other minorities too. Sunni Muslims who demonise Christians loathe Shias. Once religion is involved, any conflict becomes harder to solve.

與歷史上那些基督教徒之間的宗教戰(zhàn)爭(zhēng)和現(xiàn)代的宗教內(nèi)部沖突(如伊斯蘭)比較起來(lái),目前對(duì)基督教的煩擾還不算太血腥,但仍然是殘酷的。即便西方大國(guó)已不再把擴(kuò)展基督教作為地緣政治的優(yōu)先目標(biāo),仍然很難想象美國(guó)的傳教士們會(huì)漠視中國(guó)對(duì)家庭教堂的全面禁止。不管他們自己的宗教信仰是什么,西方的選民們有其它原因?qū)浇掏降拿\(yùn)感到關(guān)切。因?yàn)椋瑝褐苹浇痰恼?quán)或社會(huì)通常也會(huì)壓制其他少數(shù)人群。把基督徒視為魔鬼的遜尼派穆斯林同樣詛咒什葉派穆斯林。只要宗教問(wèn)題纏繞進(jìn)來(lái),任何沖突都變得難以化解。

Just dont call it a crusade

絕非十字軍運(yùn)動(dòng)[注2]

Among liberal values, the freedom to profess any religion or none has a central place. Americas government is bound by law to promote that liberty. In line with its own ideals, America is rightly as concerned by the persecution of Muslims of any stripe as by the travails of Christians in China or Jews and Bahais in Iran. And it objects when Christian lands, like Belarus, practise persecution. Other more secular Western countries should do more to defend that right.

在自由主義的價(jià)值觀念中,信教或不信教的自由有著極為重要的地位。美國(guó)政府有促進(jìn)宗教自由的法律義務(wù)。基于它自己的理念,美國(guó)理應(yīng)對(duì)所有形式的宗教壓制感到關(guān)切:不管是穆斯林受到的迫害,還是中國(guó)的基督教徒、伊朗的猶太教徒和巴黑伊教派經(jīng)受的磨難,都是一樣。當(dāng)基督教占統(tǒng)治地位的國(guó)家(如白俄羅斯)發(fā)生壓制其他宗教現(xiàn)象時(shí),美國(guó)同樣表示了反對(duì)。其它宗教色彩較淡的西方國(guó)家也應(yīng)當(dāng)在保護(hù)宗教自由上承擔(dān)更多責(zé)任。

What about those who see persecuting other religions as part of their calling? No faith is blameless: from Delhi to Jerusalem many of those stirring up hatred are men of God. But there is a specific problem with Islam. Islamic law (though not the Koran) has often mandated death for people leaving the faith. There are signs of change. The 57-member Organisation of Islamic Co-operation has, with American encouragement, toned down its bid to outlaw blasphemy in various UN resolutions. It also condemned the attacks in Nigeria. But more Muslim leaders need to accept that changing creed is a legal right. On that one point, the West should not back down. Otherwise believers, whether Christian or not, remain in peril.

有些人把迫害其他宗教看做是自己的使命,這在各個(gè)宗教里都不少見(jiàn):從德里到耶路撒冷,很多煽動(dòng)宗教仇恨的人自稱為神意的執(zhí)行者。但伊斯蘭的問(wèn)題更大一些。依照伊斯蘭法(不是可蘭經(jīng)),對(duì)于改變信仰的人通常必須執(zhí)行死刑。不過(guò),現(xiàn)在已經(jīng)有改變的跡象。有57個(gè)成員國(guó)的伊斯蘭合作組織,已不再要求把一些聯(lián)合國(guó)決議中的詞句視為褻瀆伊斯蘭和非法,這個(gè)態(tài)度得到了美國(guó)的鼓勵(lì)。這個(gè)組織還譴責(zé)了尼日利亞發(fā)生的襲擊基督教徒的事件。但是,更多的穆斯林領(lǐng)導(dǎo)人需要承認(rèn)人們改變信仰的權(quán)利。在這一點(diǎn)上,西方不應(yīng)退縮。不然的話,宗教信徒們(不管是不是基督教徒)仍然難以擺脫困境。

[注1]在基督教早期受到的迫害中,曾有古羅馬把基督徒喂給獅子的酷刑。

[注2]這里是說(shuō)反對(duì)迫害基督徒并不是像十字軍東征那樣站在基督教立場(chǎng)上反對(duì)異教,而是要反對(duì)一切形式的宗教壓制。

信息流廣告 競(jìng)價(jià)托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書推薦 工作計(jì)劃 游戲攻略 心理測(cè)試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛(ài)好 網(wǎng)絡(luò)知識(shí) 品牌營(yíng)銷 商標(biāo)交易 游戲攻略 短視頻代運(yùn)營(yíng) 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計(jì) 職業(yè)培訓(xùn) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語(yǔ)料庫(kù) 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車估價(jià) 情侶網(wǎng)名 愛(ài)采購(gòu)代運(yùn)營(yíng) 情感文案 古詩(shī)詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點(diǎn)痣 微信運(yùn)營(yíng) 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國(guó)內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵(lì)志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運(yùn)營(yíng) 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機(jī) 高度酒 沐盛有禮 公司注冊(cè) 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒
主站蜘蛛池模板: 同步带轮_同步带_同步轮_iHF合发齿轮厂家-深圳市合发齿轮机械有限公司 | 福州甲醛检测-福建室内空气检测_环境检测_水质检测-福建中凯检测技术有限公司 | 富森高压水枪-柴油驱动-养殖场高压清洗机-山东龙腾环保科技有限公司 | 活动策划,舞台搭建,活动策划公司-首选美湖上海活动策划公司 | 环比机械| 净水器代理,净水器招商,净水器加盟-FineSky德国法兹全屋净水 | 电动葫芦|环链电动葫芦-北京凌鹰名优起重葫芦 | 泥沙分离_泥沙分离设备_泥砂分离机_洛阳隆中重工机械有限公司 | 上海风淋室_上海风淋室厂家_上海风淋室价格_上海伯淋 | 北京成考网-北京成人高考网| 美名宝起名网-在线宝宝、公司、起名平台 | 二手Sciex液质联用仪-岛津气质联用仪-二手安捷伦气质联用仪-上海隐智科学仪器有限公司 | 精密模具制造,注塑加工,吹塑和吹瓶加工,EPS泡沫包装生产 - 济南兴田塑胶有限公司 | 塑料熔指仪-塑料熔融指数仪-熔体流动速率试验机-广东宏拓仪器科技有限公司 | 工程管道/塑料管材/pvc排水管/ppr给水管/pe双壁波纹管等品牌管材批发厂家-河南洁尔康建材 | 兰州UPS电源,兰州山特UPS-兰州万胜商贸 | 送料机_高速冲床送料机_NC伺服滚轮送料机厂家-东莞市久谐自动化设备有限公司 | 除湿机|工业除湿机|抽湿器|大型地下室车间仓库吊顶防爆除湿机|抽湿烘干房|新风除湿机|调温/降温除湿机|恒温恒湿机|加湿机-杭州川田电器有限公司 | 焊管生产线_焊管机组_轧辊模具_焊管设备_焊管设备厂家_石家庄翔昱机械 | 钢格栅板_钢格板网_格栅板-做专业的热镀锌钢格栅板厂家-安平县迎瑞丝网制造有限公司 | 伶俐嫂培训学校_月嫂培训班在哪里报名学费是多少_月嫂免费政府培训中心推荐 | 杭州标识标牌|文化墙|展厅|导视|户内外广告|发光字|灯箱|铭阳制作公司 - 杭州标识标牌|文化墙|展厅|导视|户内外广告|发光字|灯箱|铭阳制作公司 | 杭州用友|用友软件|用友财务软件|用友ERP系统--杭州协友软件官网 | 品牌策划-品牌设计-济南之式传媒广告有限公司官网-提供品牌整合丨影视创意丨公关活动丨数字营销丨自媒体运营丨数字营销 | 济南网站策划设计_自适应网站制作_H5企业网站搭建_济南外贸网站制作公司_锐尚 | 消电检公司,消电检价格,北京消电检报告-北京设施检测公司-亿杰(北京)消防工程有限公司 | 数控专用机床,专用机床,自动线,组合机床,动力头,自动化加工生产线,江苏海鑫机床有限公司 | 搅拌磨|搅拌球磨机|循环磨|循环球磨机-无锡市少宏粉体科技有限公司 | 电磁铁_小型推拉电磁铁_电磁阀厂家-深圳市宗泰电机有限公司 | 铝机箱_铝外壳加工_铝外壳厂家_CNC散热器加工-惠州市铂源五金制品有限公司 | 纳米二氧化硅,白炭黑,阴离子乳化剂-臻丽拾科技 | 拉力机-拉力试验机-万能试验机-电子拉力机-拉伸试验机-剥离强度试验机-苏州皖仪实验仪器有限公司 | 加中寰球移民官网-美国移民公司,移民机构,移民中介,移民咨询,投资移民 | 酒水灌装机-白酒灌装机-酒精果酒酱油醋灌装设备_青州惠联灌装机械 | 浙江工业冷却塔-菱电冷却塔厂家 - 浙江菱电冷却设备有限公司 | 河北中仪伟创试验仪器有限公司是专业生产沥青,土工,水泥,混凝土等试验仪器的厂家,咨询电话:13373070969 | 上海刑事律师|刑事辩护律师|专业刑事犯罪辩护律师免费咨询-[尤辰荣]金牌上海刑事律师团队 | 澳门精准正版免费大全,2025新澳门全年免费,新澳天天开奖免费资料大全最新,新澳2025今晚开奖资料,新澳马今天最快最新图库-首页-东莞市傲马网络科技有限公司 | 智能电表|预付费ic卡水电表|nb智能无线远传载波电表-福建百悦信息科技有限公司 | 炭黑吸油计_测试仪,单颗粒子硬度仪_ASTM标准炭黑自销-上海贺纳斯仪器仪表有限公司(HITEC中国办事处) | 都江堰招聘网-都江堰人才网 都江堰人事人才网 都江堰人才招聘网 邢台人才网_邢台招聘网_邢台123招聘【智达人才网】 |