语料库-提供经典范文,文案句子,常用文书,您的写作得力助手

2023年大學英語四級考試閱讀理解練習20篇5

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

2023年大學英語四級考試閱讀理解練習20篇5

  When one looks back upon the fifteen hundred years that are the life span of the English language, he should be able to notice a number of significant truths. The history of our language has always been a history of constant changeat times a slow, almost imperceptible change, at other times a violent collision between two languages. Our language has always been a living growing organism, it has never been static. Another significant truth that emerges from such a study is that language at all times has been the possession not of one class or group but of many. 『At one extreme it has been the property of the common, ignorant folk, who have used it in the daily business of their living, much as they have used their animals or the kitchen pots and pans.』① At the other extreme it has been the treasure of those who have respected it as an instrument and a sign of civilization, and who have struggled by writing it down to give it some permanence, order, dignity, and if possible, a little beauty.

  As we consider our changing language, we should note here two developments that are of special and immediate importance to us. One is that since the time of the Anglo-Saxons there has been an almost complete reversal of the different devices for showing the relationship of words in a sentence. Anglo-Saxon was a language of many inflections. Modern English has few inflections. We must now depend largely on word order and function words to convey the meanings that the older language did by means of changes in the forms of words. Function words, you should understand, are words such as prepositions, conjunctions, and a few others that are used primarily to show relationships among other words. A few inflections, however, have survived. And when some word inflections come into conflict with word order, there may be trouble for the users of the language, as we shall see later when we turn our attention to such maters as WHO or WHOM and ME or I. The second fact we must consider is that as language itself changes, our attitudes toward language forms change also. 『The eighteenth century, for example, produced from various sources a tendency to fix the language into patterns not always set in and grew, until at the present time there is a strong tendency to restudy and re-evaluate language practices in terms of the ways in which people speak and write.』②

  1.In contrast to the earlier linguists, modern linguists tend to .

  A. attempt to continue the standardization of the language

  B. evaluate language practices in terms of current speech rather than standards or proper patterns

  C. be more concerned about the improvement of the language than its analysis or history

  D. be more aware of the rules of the language usage

  2.Choose the appropriate meaning for the word inflection used in line 4 of paragraph 2.

  A. Changes in the forms of words.

  B. Changes in sentence structures.

  C. Changes in spelling rules.

  D. Words that have similar meanings.

  3.Which of the following statements is not mentioned in the passage? A. It is generally believed that the year 1500 can be set as the beginning of the modern English language.

  B. Some other languages had great influence on the English language at some stages of its development.

  C. The English language has been and still in a state of relatively constant change.

  D. Many classes or groups have contributed to the development of the English language.

  4. The author of these paragraphs is probably a .

  A. historian B. philosopher C. anthropologist D. linguist

  5.Which of the following can be best used as the title of the passage? A. The history of the English language.

  B. Our changing attitude towards the English language.

  C. Our changing language.

  D. Some characteristics of modern English.

  Vocabulary

  1. span n. 跨度,范圍,一段時間,期間

  2. imperceptible adj. 感覺不到的,覺察不到的,極細微的

  3. organism n. 生物體,有機體

  4. possession n. 擁有,占有,領土,領地

  5. ignorant adj. 無知的 6. folk n. 人們,民族

  7. permanence n. 永久,持久

  8. Anglo-Saxons n. 盎格魯撒克遜語,盎格魯撒克遜人,地道的 英國人

  9. reversal n. 顛倒,反向,逆轉 10. inflection n. 詞尾變化

  11. preposition n. 前置詞,介詞

  12. conjunction n. 聯合,關聯,連接詞

  13. in terms of 根據,按照,用的話,在方面

  長難句解析

  ①【解析】who引導非限制性定語從句,修飾the common, ignorant folk。much as引導狀語從句。kitchen pots and pans意為鍋碗瓢盆。 【譯文】一方面它是那些普通人甚至無知民眾的財產,他們每天都像使喚他們的牲畜和鍋碗瓢盆一樣用著語言。

  ②【解析】 此句為一個復合倒裝句。until引導一個并列句,前一句的主語是a tendency,to fix the language into patterns not always set in and grew作tendency的定語,第二句的主語也是a tendency,

  to后面的句子作tendency的定語,in which引導的定語從句修飾ways。 【譯文】例如在18世紀一種產生于各種來源的趨勢把語言固定在一個不常使用和不利于語言發展的模式中,而到了當今,主流是要反復研究、評價人們說話、寫作中的語言實踐。

  答案與詳解

  【短文大意】本文主要講述英語演變過程的一些特點,指出了古英語與現代英語的不同,以及語言學家對待語言形式的態度的變化。

  1.B細節題。根據題干回原文中定位,閱讀文章時注意首末段及各段開頭的句子,這往往都是考點所在。這篇文章講的主要是英語語言演變的一些特點,指出了古英語與現代英語的不同,以及語言學家態度的轉變。本題問的正是現代語言學家與早期語言學家不同的傾向。根據文章末尾The eighteenth century, for example, produced from various sources a tendency to fix the language into patterns not always set in and grew, until at the present time there is a strong tendency to restudy and re-evaluate language practices in terms of the ways in which people speak and write. 現代語言學家傾向于根據人們說和寫的方式評價語言實踐,而不是像早期的語言學家根據一定的模式評價語言。選項B符合文章的意思。

  2.A詞匯題。要根據上下文的信息判斷單詞的意思。文章在第二段中間再次提到inflection時說,A few inflections, however, have survived. 后面文章又舉了WHO/WHOM和ME/I為例說明inflection,這是一篇關于語言學的文章,從例子可以看出inflection的意思應該是單詞的變形,選項A正確。

  3.A細節題。根據文章的內容,選項A普遍認為1500年是現代英語的起點在文章中沒有提及,故為正確答案。文章第二句說The history of our language has always been a history of constant change - at times a slow, almost imperceptible change, at other times a violent collision between two languages. 我們語言的歷史是一個不斷變化的歷史在一些時間里緩慢得幾乎難以察覺,在另一些時間里則是兩種語言的激烈碰撞。由此可以推斷一些其他的語言對英語的發展有重大影響,選項B符合文章的意思。

  4.D詞匯題。此題考查考生的推測能力和詞匯量,文章講述的是英國語言演進的具體細節,最適當的答案應該是D。作者很可能是一位語言學家。A答案和C答案也可以有點迷惑性。B答案是最不符合的。

  5.C主旨題。本文從各個方面談及英語作為一種語言的發展變化,但并不是講述英語的歷史。所以選項A不對,選項C作為文章的題目最為貼切。選項B只是文章闡述的一個方面,不夠全面。文章是在談到英語的不斷變化的時候談到了現代英語的一些特點,所以選項D也失之于片面。

 

  

  When one looks back upon the fifteen hundred years that are the life span of the English language, he should be able to notice a number of significant truths. The history of our language has always been a history of constant changeat times a slow, almost imperceptible change, at other times a violent collision between two languages. Our language has always been a living growing organism, it has never been static. Another significant truth that emerges from such a study is that language at all times has been the possession not of one class or group but of many. 『At one extreme it has been the property of the common, ignorant folk, who have used it in the daily business of their living, much as they have used their animals or the kitchen pots and pans.』① At the other extreme it has been the treasure of those who have respected it as an instrument and a sign of civilization, and who have struggled by writing it down to give it some permanence, order, dignity, and if possible, a little beauty.

  As we consider our changing language, we should note here two developments that are of special and immediate importance to us. One is that since the time of the Anglo-Saxons there has been an almost complete reversal of the different devices for showing the relationship of words in a sentence. Anglo-Saxon was a language of many inflections. Modern English has few inflections. We must now depend largely on word order and function words to convey the meanings that the older language did by means of changes in the forms of words. Function words, you should understand, are words such as prepositions, conjunctions, and a few others that are used primarily to show relationships among other words. A few inflections, however, have survived. And when some word inflections come into conflict with word order, there may be trouble for the users of the language, as we shall see later when we turn our attention to such maters as WHO or WHOM and ME or I. The second fact we must consider is that as language itself changes, our attitudes toward language forms change also. 『The eighteenth century, for example, produced from various sources a tendency to fix the language into patterns not always set in and grew, until at the present time there is a strong tendency to restudy and re-evaluate language practices in terms of the ways in which people speak and write.』②

  1.In contrast to the earlier linguists, modern linguists tend to .

  A. attempt to continue the standardization of the language

  B. evaluate language practices in terms of current speech rather than standards or proper patterns

  C. be more concerned about the improvement of the language than its analysis or history

  D. be more aware of the rules of the language usage

  2.Choose the appropriate meaning for the word inflection used in line 4 of paragraph 2.

  A. Changes in the forms of words.

  B. Changes in sentence structures.

  C. Changes in spelling rules.

  D. Words that have similar meanings.

  3.Which of the following statements is not mentioned in the passage? A. It is generally believed that the year 1500 can be set as the beginning of the modern English language.

  B. Some other languages had great influence on the English language at some stages of its development.

  C. The English language has been and still in a state of relatively constant change.

  D. Many classes or groups have contributed to the development of the English language.

  4. The author of these paragraphs is probably a .

  A. historian B. philosopher C. anthropologist D. linguist

  5.Which of the following can be best used as the title of the passage? A. The history of the English language.

  B. Our changing attitude towards the English language.

  C. Our changing language.

  D. Some characteristics of modern English.

  Vocabulary

  1. span n. 跨度,范圍,一段時間,期間

  2. imperceptible adj. 感覺不到的,覺察不到的,極細微的

  3. organism n. 生物體,有機體

  4. possession n. 擁有,占有,領土,領地

  5. ignorant adj. 無知的 6. folk n. 人們,民族

  7. permanence n. 永久,持久

  8. Anglo-Saxons n. 盎格魯撒克遜語,盎格魯撒克遜人,地道的 英國人

  9. reversal n. 顛倒,反向,逆轉 10. inflection n. 詞尾變化

  11. preposition n. 前置詞,介詞

  12. conjunction n. 聯合,關聯,連接詞

  13. in terms of 根據,按照,用的話,在方面

  長難句解析

  ①【解析】who引導非限制性定語從句,修飾the common, ignorant folk。much as引導狀語從句。kitchen pots and pans意為鍋碗瓢盆。 【譯文】一方面它是那些普通人甚至無知民眾的財產,他們每天都像使喚他們的牲畜和鍋碗瓢盆一樣用著語言。

  ②【解析】 此句為一個復合倒裝句。until引導一個并列句,前一句的主語是a tendency,to fix the language into patterns not always set in and grew作tendency的定語,第二句的主語也是a tendency,

  to后面的句子作tendency的定語,in which引導的定語從句修飾ways。 【譯文】例如在18世紀一種產生于各種來源的趨勢把語言固定在一個不常使用和不利于語言發展的模式中,而到了當今,主流是要反復研究、評價人們說話、寫作中的語言實踐。

  答案與詳解

  【短文大意】本文主要講述英語演變過程的一些特點,指出了古英語與現代英語的不同,以及語言學家對待語言形式的態度的變化。

  1.B細節題。根據題干回原文中定位,閱讀文章時注意首末段及各段開頭的句子,這往往都是考點所在。這篇文章講的主要是英語語言演變的一些特點,指出了古英語與現代英語的不同,以及語言學家態度的轉變。本題問的正是現代語言學家與早期語言學家不同的傾向。根據文章末尾The eighteenth century, for example, produced from various sources a tendency to fix the language into patterns not always set in and grew, until at the present time there is a strong tendency to restudy and re-evaluate language practices in terms of the ways in which people speak and write. 現代語言學家傾向于根據人們說和寫的方式評價語言實踐,而不是像早期的語言學家根據一定的模式評價語言。選項B符合文章的意思。

  2.A詞匯題。要根據上下文的信息判斷單詞的意思。文章在第二段中間再次提到inflection時說,A few inflections, however, have survived. 后面文章又舉了WHO/WHOM和ME/I為例說明inflection,這是一篇關于語言學的文章,從例子可以看出inflection的意思應該是單詞的變形,選項A正確。

  3.A細節題。根據文章的內容,選項A普遍認為1500年是現代英語的起點在文章中沒有提及,故為正確答案。文章第二句說The history of our language has always been a history of constant change - at times a slow, almost imperceptible change, at other times a violent collision between two languages. 我們語言的歷史是一個不斷變化的歷史在一些時間里緩慢得幾乎難以察覺,在另一些時間里則是兩種語言的激烈碰撞。由此可以推斷一些其他的語言對英語的發展有重大影響,選項B符合文章的意思。

  4.D詞匯題。此題考查考生的推測能力和詞匯量,文章講述的是英國語言演進的具體細節,最適當的答案應該是D。作者很可能是一位語言學家。A答案和C答案也可以有點迷惑性。B答案是最不符合的。

  5.C主旨題。本文從各個方面談及英語作為一種語言的發展變化,但并不是講述英語的歷史。所以選項A不對,選項C作為文章的題目最為貼切。選項B只是文章闡述的一個方面,不夠全面。文章是在談到英語的不斷變化的時候談到了現代英語的一些特點,所以選項D也失之于片面。

 

  

主站蜘蛛池模板: 液氮罐(生物液氮罐)百科-无锡爱思科 | 武汉画册印刷厂家-企业画册印刷-画册设计印刷制作-宣传画册印刷公司 - 武汉泽雅印刷厂 | 仿真植物|仿真树|仿真花|假树|植物墙 - 广州天昆仿真植物有限公司 | 上海办公室装修公司_办公室设计_直营办公装修-羚志悦装 | 北京宣传片拍摄_产品宣传片拍摄_宣传片制作公司-现像传媒 | 东莞市踏板石餐饮管理有限公司_正宗桂林米粉_正宗桂林米粉加盟_桂林米粉加盟费-东莞市棒子桂林米粉 | 高博医疗集团上海阿特蒙医院 | 胶水,胶粘剂,AB胶,环氧胶,UV胶水,高温胶,快干胶,密封胶,结构胶,电子胶,厌氧胶,高温胶水,电子胶水-东莞聚力-聚厉胶粘 | 吨袋包装机|吨包秤|吨包机|集装袋包装机-烟台华恩科技 | 温室大棚建设|水肥一体化|物联网系统 | 方源木业官网-四川木门-全国木门专业品牌 | 南京PVC快速门厂家南京快速卷帘门_南京pvc快速门_世界500强企业国内供应商_南京美高门业 | 三防漆–水性三防漆–水性浸渍漆–贝塔三防漆厂家 | 招商帮-一站式网络营销服务|搜索营销推广|信息流推广|短视视频营销推广|互联网整合营销|网络推广代运营|招商帮企业招商好帮手 | 隐形纱窗|防护纱窗|金刚网防盗纱窗|韦柏纱窗|上海青木装潢制品有限公司|纱窗国标起草单位 | 健康管理师报名入口,2025年健康管理师考试时间信息网-网站首页 塑料造粒机「厂家直销」-莱州鑫瑞迪机械有限公司 | 世界箱包品牌十大排名,女包小众轻奢品牌推荐200元左右,男包十大奢侈品牌排行榜双肩,学生拉杆箱什么品牌好质量好 - Gouwu3.com | R507制冷剂,R22/R152a制冷剂厂家-浙江瀚凯制冷科技有限公司 | 中医中药治疗血小板减少-石家庄血液病肿瘤门诊部 | 全自动翻转振荡器-浸出式水平振荡器厂家-土壤干燥箱价格-常州普天仪器 | 上海刑事律师|刑事辩护律师|专业刑事犯罪辩护律师免费咨询-[尤辰荣]金牌上海刑事律师团队 | 粉末冶金注射成型厂家|MIM厂家|粉末冶金齿轮|MIM零件-深圳市新泰兴精密科技 | 全球化工设备网—化工设备,化工机械,制药设备,环保设备的专业网络市场。 | 网带通过式抛丸机,,网带式打砂机,吊钩式,抛丸机,中山抛丸机生产厂家,江门抛丸机,佛山吊钩式,东莞抛丸机,中山市泰达自动化设备有限公司 | 非小号行情 - 专业的区块链、数字藏品行情APP、金色财经官网 | 高精度-恒温冷水机-螺杆式冰水机-蒸发冷冷水机-北京蓝海神骏科技有限公司 | 软文发布-新闻发布推广平台-代写文章-网络广告营销-自助发稿公司媒介星 | 神超官网_焊接圆锯片_高速钢锯片_硬质合金锯片_浙江神超锯业制造有限公司 | 减速机三参数组合探头|TSM803|壁挂式氧化锆分析仪探头-安徽鹏宸电气有限公司 | 选矿设备-新型重选设备-金属矿尾矿重选-青州冠诚重工机械有限公司 | 铝板冲孔网,不锈钢冲孔网,圆孔冲孔网板,鳄鱼嘴-鱼眼防滑板,盾构走道板-江拓数控冲孔网厂-河北江拓丝网有限公司 | 集装袋吨袋生产厂家-噸袋廠傢-塑料编织袋-纸塑复合袋-二手吨袋-太空袋-曹县建烨包装 | 莱州网络公司|莱州网站建设|莱州网站优化|莱州阿里巴巴-莱州唯佳网络科技有限公司 | 常州减速机_减速机厂家_常州市减速机厂有限公司| 移动机器人产业联盟官网| 进口试验机价格-进口生物材料试验机-西安卡夫曼测控技术有限公司 | EFM 022静电场测试仪-套帽式风量计-静电平板监测器-上海民仪电子有限公司 | 楼梯定制_楼梯设计施工厂家_楼梯扶手安装制作-北京凌步楼梯 | 合肥展厅设计-安徽展台设计-合肥展览公司-安徽奥美展览工程有限公司 | 电动葫芦-河北悍象起重机械有限公司 | 不锈钢螺丝 - 六角螺丝厂家 - 不锈钢紧固件 - 万千紧固件--紧固件一站式采购 |