语料库-提供经典范文,文案句子,常用文书,您的写作得力助手

2023考研英語閱讀老板整天在干嘛

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

2023考研英語閱讀老板整天在干嘛

  What do bosses do all day?

  老板整天在干嘛?

  The shocking truth can at last be revealed

  驚人真相終將披露

  May 5th 2011 | from the print edition

  Gotta hone those networking skills

  撒網技能有待磨練

  THANKS to closed doors and fierce gatekeepers, bosses are tricky to observe in their natural habitat. Yet it might be useful to know what they do all day, and whether any of it benefits shareholders. A new Harvard Business School working paper sheds some light.

  多虧了緊閉的房門和盡忠職守的把關者,老板們得以狡猾地呆在自己的窩里觀察一切。然而,了解他們每天做什么,這些行為又對股東是否有利,也許是不無益處的。哈佛商業學院新披露的一份文件向我們揭示了部分真相。

  Researchers asked the chief executives of 94 Italian firms to have their assistants record their activities for a week. You may take this with a grain of salt. Is the bosss assistant a neutral observer? If the boss spends his lunch hour boozing, or in a motel with his assistant, will she record this truthfully? Nonetheless, here are the results.

  調查對象為94位意大利公司的首席行政官,他們被要求讓助理們記錄下一周的活動。對這些,你也許不能全信。助理們是中立的觀察者嗎?如果老板在午餐時豪飲,或者和他的助理膩在汽車旅館,她會如實記錄嗎?盡管有此種種不定因素,調查結果如下:

  The average Italian boss works for 48 hours a week and spends 60% of that time in meetings. The most diligent put in another 20 hours. And the longer they work, the better the company does.

  一般,意大利老板每周工作48小時,而且60%的時間花在會議上。最兢兢業業的人,工作時長甚至達68小時。而且,公司的運營狀況和他們的工作時長成正比。

  Less diligent chief executives are more likely to have one-to-one meetings with people from outside the company. The authors speculate that such people are trying to raise their own profile, perhaps to secure a better job. Bosses who work longer hours, by contrast, spend more of them meeting their own employees.

  不那么勤勉的行政總裁,則更可能和公司以外的人進行一對一談話。作者推測,他們的動機是增加自己的籌碼,這樣或許得到一份更好的工作。相比而言,工作時間更長的老板則大部分時間都和自己的員工在一起。

  Bosses often complain that they get bogged down in day-to-day operations, says Rajesh Chandy, a professor at the London Business School. Regulations that make them legally responsible for their underlings wrongdoings are partly to blame. The prospect of jail is a powerful attention-grabber. Many bosses also feel they must dash around the world pitching to clients. Jim Hagemann Snabe, co-chief executive of SAP, a software firm, reckons that he met over 200 last year. Mr Chandy thinks bosses should spend less time with clients and more time thinking about the future.

  倫敦商業學院的教授拉杰什.錢迪說道,老板經常抱怨他們糾結在日常業務中。導致此結果,部分可歸咎于規章制度,是它們的存在使他們要為屬下的違規行為負法律責任。坐監的景象可是個非常吸引注意力的玩意兒。許多老板同樣覺得自己必須到處奔波,以兜售產品。軟件公司SAP的聯合首席行政官吉姆.哈格曼.什納布估計他去年拜訪了超過200家客戶。錢迪先生認為老板的時間,不應多放在客戶身上,而應在思考公司的未來上。

  How much time they spend thinking about anything is hard to measure. But in an experiment, Mr Chandy measured how often bosses use forward-looking words like will and shall in their public statements. He concluded that bosses spend only 3-4% of their day thinking about long-term strategy.

  老板花多少時間思考未來,很難衡量。但是在一個試驗中,錢迪先生測算了老板在公開演說時愿景類詞語,比如將會,出現的頻率。由此得出結論,老板每天只花3-4%的時間思考長期戰略。

  Brian Sullivan, the chief executive of CTPartners, a headhunting firm, says the most difficult part of his job is saying no to people who want a piece of his time. If it was up to our partners I would be at every pitch, he says. Mr Sullivan says the only time he gets for blue-sky thinking is when he is in the sky. Chief executives will rue the day when BlackBerrys work on planes, he predicts.

  獵頭公司CTPartners的首席行政官布萊恩.沙利文說,他工作最困難的一部分在于對只需他少少時間的人說NO如果是客戶的請求,我將隨時恭候。沙利文先生說只有在飛機上,他才能放松下緊繃的思考神經。他預測如果黑莓在飛機上也能運行,首席執行官將無限懊惱。

  Bill Gates took regular think weeks, when he would sit alone in a cabin for 18 hours a day reading and contemplating. This, it is said, led to such strategic masterstrokes as the internet tidal wave memo in 1995, which shifted Microsofts focus to the web. But not every boss thinks he needs more time for thinking. You can hire McKinsey to do that for you, says one.

  比爾.蓋茨有自己固定的思考周。這樣的日子里,他可以獨自坐在小木屋,除了睡覺的6小時,其他都在讀書和冥想。據傳,此舉常能激發蓋茨在發展戰略上的神來之思,比如1995年將微軟的焦點轉向互聯網,記入因特浪潮備忘錄。但不是每位老板都認為他需要更多思考,有人說:你可以雇傭麥肯錫公司來為你做這些!

  

  What do bosses do all day?

  老板整天在干嘛?

  The shocking truth can at last be revealed

  驚人真相終將披露

  May 5th 2011 | from the print edition

  Gotta hone those networking skills

  撒網技能有待磨練

  THANKS to closed doors and fierce gatekeepers, bosses are tricky to observe in their natural habitat. Yet it might be useful to know what they do all day, and whether any of it benefits shareholders. A new Harvard Business School working paper sheds some light.

  多虧了緊閉的房門和盡忠職守的把關者,老板們得以狡猾地呆在自己的窩里觀察一切。然而,了解他們每天做什么,這些行為又對股東是否有利,也許是不無益處的。哈佛商業學院新披露的一份文件向我們揭示了部分真相。

  Researchers asked the chief executives of 94 Italian firms to have their assistants record their activities for a week. You may take this with a grain of salt. Is the bosss assistant a neutral observer? If the boss spends his lunch hour boozing, or in a motel with his assistant, will she record this truthfully? Nonetheless, here are the results.

  調查對象為94位意大利公司的首席行政官,他們被要求讓助理們記錄下一周的活動。對這些,你也許不能全信。助理們是中立的觀察者嗎?如果老板在午餐時豪飲,或者和他的助理膩在汽車旅館,她會如實記錄嗎?盡管有此種種不定因素,調查結果如下:

  The average Italian boss works for 48 hours a week and spends 60% of that time in meetings. The most diligent put in another 20 hours. And the longer they work, the better the company does.

  一般,意大利老板每周工作48小時,而且60%的時間花在會議上。最兢兢業業的人,工作時長甚至達68小時。而且,公司的運營狀況和他們的工作時長成正比。

  Less diligent chief executives are more likely to have one-to-one meetings with people from outside the company. The authors speculate that such people are trying to raise their own profile, perhaps to secure a better job. Bosses who work longer hours, by contrast, spend more of them meeting their own employees.

  不那么勤勉的行政總裁,則更可能和公司以外的人進行一對一談話。作者推測,他們的動機是增加自己的籌碼,這樣或許得到一份更好的工作。相比而言,工作時間更長的老板則大部分時間都和自己的員工在一起。

  Bosses often complain that they get bogged down in day-to-day operations, says Rajesh Chandy, a professor at the London Business School. Regulations that make them legally responsible for their underlings wrongdoings are partly to blame. The prospect of jail is a powerful attention-grabber. Many bosses also feel they must dash around the world pitching to clients. Jim Hagemann Snabe, co-chief executive of SAP, a software firm, reckons that he met over 200 last year. Mr Chandy thinks bosses should spend less time with clients and more time thinking about the future.

  倫敦商業學院的教授拉杰什.錢迪說道,老板經常抱怨他們糾結在日常業務中。導致此結果,部分可歸咎于規章制度,是它們的存在使他們要為屬下的違規行為負法律責任。坐監的景象可是個非常吸引注意力的玩意兒。許多老板同樣覺得自己必須到處奔波,以兜售產品。軟件公司SAP的聯合首席行政官吉姆.哈格曼.什納布估計他去年拜訪了超過200家客戶。錢迪先生認為老板的時間,不應多放在客戶身上,而應在思考公司的未來上。

  How much time they spend thinking about anything is hard to measure. But in an experiment, Mr Chandy measured how often bosses use forward-looking words like will and shall in their public statements. He concluded that bosses spend only 3-4% of their day thinking about long-term strategy.

  老板花多少時間思考未來,很難衡量。但是在一個試驗中,錢迪先生測算了老板在公開演說時愿景類詞語,比如將會,出現的頻率。由此得出結論,老板每天只花3-4%的時間思考長期戰略。

  Brian Sullivan, the chief executive of CTPartners, a headhunting firm, says the most difficult part of his job is saying no to people who want a piece of his time. If it was up to our partners I would be at every pitch, he says. Mr Sullivan says the only time he gets for blue-sky thinking is when he is in the sky. Chief executives will rue the day when BlackBerrys work on planes, he predicts.

  獵頭公司CTPartners的首席行政官布萊恩.沙利文說,他工作最困難的一部分在于對只需他少少時間的人說NO如果是客戶的請求,我將隨時恭候。沙利文先生說只有在飛機上,他才能放松下緊繃的思考神經。他預測如果黑莓在飛機上也能運行,首席執行官將無限懊惱。

  Bill Gates took regular think weeks, when he would sit alone in a cabin for 18 hours a day reading and contemplating. This, it is said, led to such strategic masterstrokes as the internet tidal wave memo in 1995, which shifted Microsofts focus to the web. But not every boss thinks he needs more time for thinking. You can hire McKinsey to do that for you, says one.

  比爾.蓋茨有自己固定的思考周。這樣的日子里,他可以獨自坐在小木屋,除了睡覺的6小時,其他都在讀書和冥想。據傳,此舉常能激發蓋茨在發展戰略上的神來之思,比如1995年將微軟的焦點轉向互聯網,記入因特浪潮備忘錄。但不是每位老板都認為他需要更多思考,有人說:你可以雇傭麥肯錫公司來為你做這些!

  

主站蜘蛛池模板: HV全空气系统_杭州暖通公司—杭州斯培尔冷暖设备有限公司 | 北京网站建设|北京网站开发|北京网站设计|高端做网站公司 | 专业广州网站建设,微信小程序开发,一物一码和NFC应用开发、物联网、外贸商城、定制系统和APP开发【致茂网络】 | 锯边机,自动锯边机,双面涂胶机-建业顺达机械有限公司 | 珠海网站建设_响应网站建设_珠海建站公司_珠海网站设计与制作_珠海网讯互联 | 扬子叉车厂家_升降平台_电动搬运车|堆高车-扬子仓储叉车官网 | 北京宣传片拍摄_产品宣传片拍摄_宣传片制作公司-现像传媒 | 铝板冲孔网,不锈钢冲孔网,圆孔冲孔网板,鳄鱼嘴-鱼眼防滑板,盾构走道板-江拓数控冲孔网厂-河北江拓丝网有限公司 | 次氯酸钠厂家,涉水级次氯酸钠,三氯化铁生产厂家-淄博吉灿化工 | 缠绕机|缠绕膜包装机|缠绕包装机-上海晏陵智能设备有限公司 | BESWICK球阀,BESWICK接头,BURKERT膜片阀,美国SEL继电器-东莞市广联自动化科技有限公司 | 超声骨密度仪,双能X射线骨密度仪【起草单位】,骨密度检测仪厂家 - 品源医疗(江苏)有限公司 | 展厅设计-展馆设计-专业企业展厅展馆设计公司-昆明华文创意 | 依维柯自动挡房车,自行式国产改装房车,小型房车价格,中国十大房车品牌_南京拓锐斯特房车 - 南京拓锐斯特房车 | 钢格栅板_钢格板网_格栅板-做专业的热镀锌钢格栅板厂家-安平县迎瑞丝网制造有限公司 | 科研ELISA试剂盒,酶联免疫检测试剂盒,昆虫_植物ELISA酶免试剂盒-上海仁捷生物科技有限公司 | 货车视频监控,油管家,货车油管家-淄博世纪锐行电子科技 | 天长市晶耀仪表有限公司| 吲哚菁绿衍生物-酶底物法大肠菌群检测试剂-北京和信同通科技发展有限公司 | PTFE接头|聚四氟乙烯螺丝|阀门|薄膜|消解罐|聚四氟乙烯球-嘉兴市方圆氟塑制品有限公司 | 冷轧机|两肋冷轧机|扁钢冷轧机|倒立式拉丝机|钢筋拔丝机|收线机-巩义市华瑞重工机械制造有限公司 | 无缝方管|无缝矩形管|无缝方矩管|无锡方管厂家 | 模具钢_高速钢_不锈钢-万利钢金属材料| 百方网-百方电气网,电工电气行业专业的B2B电子商务平台 | 小型高低温循环试验箱-可程式高低温湿热交变试验箱-东莞市拓德环境测试设备有限公司 | 南京精锋制刀有限公司-纵剪机刀片_滚剪机刀片_合金刀片厂家 | 蒸汽热收缩机_蒸汽发生器_塑封机_包膜机_封切收缩机_热收缩包装机_真空机_全自动打包机_捆扎机_封箱机-东莞市中堡智能科技有限公司 | 广州展览制作|展台制作工厂|展览设计制作|展览展示制作|搭建制作公司 | 档案密集架,移动密集架,手摇式密集架,吉林档案密集架-厂家直销★价格公道★质量保证 | 浙江华锤电器有限公司_地磅称重设备_防作弊地磅_浙江地磅售后维修_无人值守扫码过磅系统_浙江源头地磅厂家_浙江工厂直营地磅 | 垃圾处理设备_餐厨垃圾处理设备_厨余垃圾处理设备_果蔬垃圾处理设备-深圳市三盛环保科技有限公司 | 网站seo优化_seo云优化_搜索引擎seo_启新网络服务中心 | 水轮机密封网 | 水轮机密封产品研发生产厂家| 航空铝型材,7系铝型材挤压,硬质阳*氧化-余润铝制品 | 空压机网_《压缩机》杂志| 阴离子_阳离子聚丙烯酰胺厂家_聚合氯化铝价格_水处理絮凝剂_巩义市江源净水材料有限公司 | 半容积式换热器_北京浮动盘管换热器厂家|北京亿丰上达 | 折弯机-刨槽机-数控折弯机-数控刨槽机-数控折弯机厂家-深圳豐科机械有限公司 | 医用空气消毒机-医用管路消毒机-工作服消毒柜-成都三康王 | 盘装氧量分析仪-防爆壁挂氧化锆分析仪-安徽吉帆仪表有限公司 | 杭州成人高考_浙江省成人高考网上报名|