语料库-提供经典范文,文案句子,常用文书,您的写作得力助手

2023考研英語閱讀藥物

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

2023考研英語閱讀藥物

  Pharmaceuticals

  藥物

  Give, and it shall be given unto you

  贈人玫瑰手有余香

  Drug companies in Japan invest in curing diseasesof the poor

  日本藥品公司投資為窮人治病

  JAPAN s pharmaceutical firms are an inventive bunch: only the American and British drugsindustries produced more new medicines between 2005 and 2008.

  日本制藥企業是充滿創造力的工廠,在2005到2008年中,只有美國與英國的制藥工業研發的新藥比日本多。

  But their record on healing the diseases of the poor is not so good.

  不過他們在治療窮人上表現欠佳。

  The Access to Medicine Foundation, anon-profit group, tracks drug firms efforts to serve patients in developing countries; and inits ranking of the 20 biggest ones, Japanese firms occupy four of the bottom six rungs.

  非盈利組織The Access to Medicine Foundation記錄了制藥公司在救助發展中國家病人上的表現。在20所最大的制藥公司中,日本公司在最后6位中排名第四。

  That may change. On November 8th the Global Health Innovative Technology Fundannounced its first grants, to advance treatments for malaria, tuberculosis and Chagasdisease, a potentially fatal and frequently debilitating ailment spread by ghastly,bloodsucking kissing bugs.

  但這數字有可能改變:11月8號,全球健康革新科技基金宣布它的首筆用于改進瘧疾、肺結核和錐蟲病的治療手手段的撥款。

  The fund, launched earlier this year, is a public-private partnership that includes fiveJapanese drugmakers: Astellas, Daiichi Sankyo, Eisai, Shionogi and Takeda.

  這基金成立于今年早些時候,是由5家公私合營的日本制藥企業組成的,成員為Astellas, Daiichi Sankyo,Eisai, Shionogi and Takeda。

  Criticism of pharma companies for restricting low-income countries access to drugs reached ahead at the turn of the millennium, when makers of life-saving HIV treatments refused toprovide them at affordable prices to patients in Africa.

  在千年之交制藥廠限制低收入國家購買藥物途徑,那時HIV治療品制藥廠拒絕以合理的價格將藥品賣給非洲病人。

  The resulting outrage forced the drug firms to rethink their policies.

  這一行為遭到指責。而這一引起公憤的結果迫使制藥公司重新思考他們的政策。

  Today most of the biggest ones tout themselves as allies in the fight against infectiousdisease.

  現在大多數大型制藥公司作為聯盟聯合起來與傳染疾病作斗爭。

  In some cases this means donating medicines, or licensing technology to makers of genericdrugs.

  某些情況下這意味著捐藥或者下放技術給一般藥物廠。

  In others it means collaborating to develop a new vaccine or treatment.

  或者意味著合作開發新疫苗和治療方式。

  For example, GlaxoSmithKline, a British firm that tops the Access to Medicine Foundation sindex, will next year seek regulatory approval for a malaria vaccine.

  例如GlaxoSmithKline一家英國制藥廠將會在明年尋找瘧疾疫苗的調整方法。

  The Bill Melinda Gates Foundation helped to finance its development.

  比爾蓋茨夫婦基金將會投資這一研發。

  With the GHIT Fund, the five Japanese firms are trying a slightly different model.

  這5家日本企業希望用GHIT基金來發展一個有所不同的模式。

  Each will put in 1m a year for five years.

  在5年中,每家公司每年會投100萬美金。

  Together with investments from the Gates Foundation and Japan s government, the fund willadd up to more than 100m.

  加上來自蓋茨基金和政府投資,這一基金將會有超過1億美金的資金。

  This will be doled out to partnerships between Japanese and foreign institutions.

  這會少量的發放給日本和外國研究所。

  For instance, researchers at Osaka University and Gulu University in Uganda will get 735,000to improve the effectiveness of another proposed malaria vaccine.

  馬上,Osaka大學和烏干達Gulu大學的研究者就會獲得735,000用于提高另一種瘧疾疫苗的效率。

  An important question for the fund, as with any similar endeavour, is how much the resultingnew treatments will cost.

  對于這個基金來說一個重要的問題就是在同等努力下研發新治療方法要花多少。

  GSK plans to sell its malaria vaccine at 5% above the cost of production, with proceedspumped back into research for infectious diseases.

  GSK計劃以生產價的105%來出售他的瘧疾疫苗,作為研究傳染性疾病的后續資金。

  Even so, some advocates worry it will still be too expensive.

  即使這樣,一些支持者擔心定價仍有點高。

  B.T. Slingsby, a former Eisai executive who now runs the GHIT Fund, says that drugsdeveloped in its research programmes will be licensed without royalties in the poorestcountries.

  之前B.T. Slingsby Eisai的總經理,現在GHIT的經營者說這個項目研發的藥品在那些貧窮國家中被免版稅使用。

  In other markets, the fund will aim more or less to break even.

  在其他市場中該基金則希望或多或少的打破平衡。

  The companies beneficence may reap long-term rewards, however.

  但是公司的利益可能是長期回報。

  For some time they have been seeking to expand their presence beyond Japan s shores.

  有時他們在尋求途徑希望自己的定位不僅僅是日本企業。

  In 2011 Takeda bought Nycomed, a Swiss drugmaker, for about 14 billion.

  2011年Takeda以140億美金的價格買下了瑞士制藥廠Nycomed。

  In 2008 Daiichi Sankyo spent nearly 5 billion on Ranbaxy, an Indian drugmaker that has sincebeen plagued by safety issues.

  2008年Daiichi Sankyo投資近50億在Ranbaxy。這是一家因為安全問題惹上麻煩的印度制藥公司。

  The GHIT Fund will be a far smaller, and less controversial, investment.

  GHIT基金會成為縮小規模減少爭議的組織。

  But it will help the firms build links with prestigious research institutions in America andEurope, and eventually introduce Japanese drug brands to patients, and health ministries, inemerging markets.

  但他會幫助公司與歐美知名研究機構建立聯系,并最終讓新興市場的病人和衛生部知道日本品牌。

  Aid now may lead to profit later.

  然后或許就可以創造利益。

  詞語解釋

  1.force to 強迫

  Rebound force to achieve increased.

  實現反彈力的增高。

  The syrian army was designed as a static force toward off an israeli attack, but it has shown itself tobe surprisingly flexible.

  敘利亞軍方在應對以色列襲擊的時候被描述成靜態部隊,但在這次它卻展示了驚人的靈活作戰能力。

  2.add up to 等于; 意味著; 總起來說

  These points add up to free air miles or cash discounts.

  這些積分最后加起來就可以折算成免費旅程或現金折扣。

  Monthly interest payments can add up to hundreds of dollars over the course of a year.

  在一年的時間里,每月支付的利息加起來可達數百美元。

  3.pump back 回抽作用

  Stop staring at me like a cow! Pump him back up!

  別像只母牛似的盯著我看!快救活他吧!

  People there will pump me into the river and I will go back into the sea again.

  人們會用泵把我抽到河流中然后我再回到大海中。

  4.seek to 設法;企圖,試圖

  Yet some expect him to seek to remove term limits.

  可是,部分人士期望他設法廢除任期限制。

  And they seek to benefit from tiny operational changes.

  他們也自生產流程的細微變更中尋求收益。

  

  Pharmaceuticals

  藥物

  Give, and it shall be given unto you

  贈人玫瑰手有余香

  Drug companies in Japan invest in curing diseasesof the poor

  日本藥品公司投資為窮人治病

  JAPAN s pharmaceutical firms are an inventive bunch: only the American and British drugsindustries produced more new medicines between 2005 and 2008.

  日本制藥企業是充滿創造力的工廠,在2005到2008年中,只有美國與英國的制藥工業研發的新藥比日本多。

  But their record on healing the diseases of the poor is not so good.

  不過他們在治療窮人上表現欠佳。

  The Access to Medicine Foundation, anon-profit group, tracks drug firms efforts to serve patients in developing countries; and inits ranking of the 20 biggest ones, Japanese firms occupy four of the bottom six rungs.

  非盈利組織The Access to Medicine Foundation記錄了制藥公司在救助發展中國家病人上的表現。在20所最大的制藥公司中,日本公司在最后6位中排名第四。

  That may change. On November 8th the Global Health Innovative Technology Fundannounced its first grants, to advance treatments for malaria, tuberculosis and Chagasdisease, a potentially fatal and frequently debilitating ailment spread by ghastly,bloodsucking kissing bugs.

  但這數字有可能改變:11月8號,全球健康革新科技基金宣布它的首筆用于改進瘧疾、肺結核和錐蟲病的治療手手段的撥款。

  The fund, launched earlier this year, is a public-private partnership that includes fiveJapanese drugmakers: Astellas, Daiichi Sankyo, Eisai, Shionogi and Takeda.

  這基金成立于今年早些時候,是由5家公私合營的日本制藥企業組成的,成員為Astellas, Daiichi Sankyo,Eisai, Shionogi and Takeda。

  Criticism of pharma companies for restricting low-income countries access to drugs reached ahead at the turn of the millennium, when makers of life-saving HIV treatments refused toprovide them at affordable prices to patients in Africa.

  在千年之交制藥廠限制低收入國家購買藥物途徑,那時HIV治療品制藥廠拒絕以合理的價格將藥品賣給非洲病人。

  The resulting outrage forced the drug firms to rethink their policies.

  這一行為遭到指責。而這一引起公憤的結果迫使制藥公司重新思考他們的政策。

  Today most of the biggest ones tout themselves as allies in the fight against infectiousdisease.

  現在大多數大型制藥公司作為聯盟聯合起來與傳染疾病作斗爭。

  In some cases this means donating medicines, or licensing technology to makers of genericdrugs.

  某些情況下這意味著捐藥或者下放技術給一般藥物廠。

  In others it means collaborating to develop a new vaccine or treatment.

  或者意味著合作開發新疫苗和治療方式。

  For example, GlaxoSmithKline, a British firm that tops the Access to Medicine Foundation sindex, will next year seek regulatory approval for a malaria vaccine.

  例如GlaxoSmithKline一家英國制藥廠將會在明年尋找瘧疾疫苗的調整方法。

  The Bill Melinda Gates Foundation helped to finance its development.

  比爾蓋茨夫婦基金將會投資這一研發。

  With the GHIT Fund, the five Japanese firms are trying a slightly different model.

  這5家日本企業希望用GHIT基金來發展一個有所不同的模式。

  Each will put in 1m a year for five years.

  在5年中,每家公司每年會投100萬美金。

  Together with investments from the Gates Foundation and Japan s government, the fund willadd up to more than 100m.

  加上來自蓋茨基金和政府投資,這一基金將會有超過1億美金的資金。

  This will be doled out to partnerships between Japanese and foreign institutions.

  這會少量的發放給日本和外國研究所。

  For instance, researchers at Osaka University and Gulu University in Uganda will get 735,000to improve the effectiveness of another proposed malaria vaccine.

  馬上,Osaka大學和烏干達Gulu大學的研究者就會獲得735,000用于提高另一種瘧疾疫苗的效率。

  An important question for the fund, as with any similar endeavour, is how much the resultingnew treatments will cost.

  對于這個基金來說一個重要的問題就是在同等努力下研發新治療方法要花多少。

  GSK plans to sell its malaria vaccine at 5% above the cost of production, with proceedspumped back into research for infectious diseases.

  GSK計劃以生產價的105%來出售他的瘧疾疫苗,作為研究傳染性疾病的后續資金。

  Even so, some advocates worry it will still be too expensive.

  即使這樣,一些支持者擔心定價仍有點高。

  B.T. Slingsby, a former Eisai executive who now runs the GHIT Fund, says that drugsdeveloped in its research programmes will be licensed without royalties in the poorestcountries.

  之前B.T. Slingsby Eisai的總經理,現在GHIT的經營者說這個項目研發的藥品在那些貧窮國家中被免版稅使用。

  In other markets, the fund will aim more or less to break even.

  在其他市場中該基金則希望或多或少的打破平衡。

  The companies beneficence may reap long-term rewards, however.

  但是公司的利益可能是長期回報。

  For some time they have been seeking to expand their presence beyond Japan s shores.

  有時他們在尋求途徑希望自己的定位不僅僅是日本企業。

  In 2011 Takeda bought Nycomed, a Swiss drugmaker, for about 14 billion.

  2011年Takeda以140億美金的價格買下了瑞士制藥廠Nycomed。

  In 2008 Daiichi Sankyo spent nearly 5 billion on Ranbaxy, an Indian drugmaker that has sincebeen plagued by safety issues.

  2008年Daiichi Sankyo投資近50億在Ranbaxy。這是一家因為安全問題惹上麻煩的印度制藥公司。

  The GHIT Fund will be a far smaller, and less controversial, investment.

  GHIT基金會成為縮小規模減少爭議的組織。

  But it will help the firms build links with prestigious research institutions in America andEurope, and eventually introduce Japanese drug brands to patients, and health ministries, inemerging markets.

  但他會幫助公司與歐美知名研究機構建立聯系,并最終讓新興市場的病人和衛生部知道日本品牌。

  Aid now may lead to profit later.

  然后或許就可以創造利益。

  詞語解釋

  1.force to 強迫

  Rebound force to achieve increased.

  實現反彈力的增高。

  The syrian army was designed as a static force toward off an israeli attack, but it has shown itself tobe surprisingly flexible.

  敘利亞軍方在應對以色列襲擊的時候被描述成靜態部隊,但在這次它卻展示了驚人的靈活作戰能力。

  2.add up to 等于; 意味著; 總起來說

  These points add up to free air miles or cash discounts.

  這些積分最后加起來就可以折算成免費旅程或現金折扣。

  Monthly interest payments can add up to hundreds of dollars over the course of a year.

  在一年的時間里,每月支付的利息加起來可達數百美元。

  3.pump back 回抽作用

  Stop staring at me like a cow! Pump him back up!

  別像只母牛似的盯著我看!快救活他吧!

  People there will pump me into the river and I will go back into the sea again.

  人們會用泵把我抽到河流中然后我再回到大海中。

  4.seek to 設法;企圖,試圖

  Yet some expect him to seek to remove term limits.

  可是,部分人士期望他設法廢除任期限制。

  And they seek to benefit from tiny operational changes.

  他們也自生產流程的細微變更中尋求收益。

  

主站蜘蛛池模板: 高精度-恒温冷水机-螺杆式冰水机-蒸发冷冷水机-北京蓝海神骏科技有限公司 | 手机游戏_热门软件app下载_好玩的安卓游戏下载基地-吾爱下载站 | 沧州友城管业有限公司-内外涂塑钢管-大口径螺旋钢管-涂塑螺旋管-保温钢管生产厂家 | 雨水收集系统厂家-雨水收集利用-模块雨水收集池-徐州博智环保科技有限公司 | 玉米深加工设备|玉米加工机械|玉米加工设备|玉米深加工机械-河南成立粮油机械有限公司 | 镀锌角钢_槽钢_扁钢_圆钢_方矩管厂家_镀锌花纹板-海邦钢铁(天津)有限公司 | 凝胶成像仪,化学发光凝胶成像系统,凝胶成像分析系统-上海培清科技有限公司 | 天津次氯酸钠酸钙溶液-天津氢氧化钠厂家-天津市辅仁化工有限公司 | 聚天冬氨酸,亚氨基二琥珀酸四钠,PASP,IDS - 远联化工 | 无菌水质袋-NASCO食品无菌袋-Whirl-Pak无菌采样袋-深圳市慧普德贸易有限公司 | 软膜天花_软膜灯箱_首选乐创品牌_一站式天花软膜材料供应商! | 厦门ISO认证|厦门ISO9001认证|厦门ISO14001认证|厦门ISO45001认证-艾索咨询专注ISO认证行业 | 工业用品一站式采购平台|南创工品汇-官网|广州南创 | 苏州同创电子有限公司 - 四探针测试仪源头厂家 | 派克防爆伺服电机品牌|国产防爆伺服电机|高低温伺服电机|杭州摩森机电科技有限公司 | 卓能JOINTLEAN端子连接器厂家-专业提供PCB接线端子|轨道式端子|重载连接器|欧式连接器等电气连接产品和服务 | 小型UV打印机-UV平板打印机-大型uv打印机-UV打印机源头厂家 |松普集团 | TPU薄膜_TPU薄膜生产厂家_TPU热熔胶膜厂家定制_鑫亘环保科技(深圳)有限公司 | 浙江浩盛阀门有限公司| 高温链条油|高温润滑脂|轴承润滑脂|机器人保养用油|干膜润滑剂-东莞卓越化学 | 河北码上网络科技|邯郸小程序开发|邯郸微信开发|邯郸网站建设 | 哲力实业_专注汽车涂料汽车漆研发生产_汽车漆|修补油漆品牌厂家 长沙一级消防工程公司_智能化弱电_机电安装_亮化工程专业施工承包_湖南公共安全工程有限公司 | 冷水机,风冷冷水机,水冷冷水机,螺杆冷水机专业制造商-上海祝松机械有限公司 | 最新电影-好看的电视剧大全-朝夕电影网 | 卧涛科技有限公司科技项目申报公司|高新技术企业申报|专利申请 | PTFE接头|聚四氟乙烯螺丝|阀门|薄膜|消解罐|聚四氟乙烯球-嘉兴市方圆氟塑制品有限公司 | 烟台游艇培训,威海游艇培训-烟台市邮轮游艇行业协会 | 恒温恒湿箱(药品/保健品/食品/半导体/细菌)-兰贝石(北京)科技有限公司 | 压砖机_电动螺旋压力机_粉末成型压力机_郑州华隆机械tel_0371-60121717 | 高速混合机_锂电混合机_VC高效混合机-无锡鑫海干燥粉体设备有限公司 | 预制围墙_工程预制围墙_天津市瑞通建筑材料有限公司 | 杭州门窗厂家_阳光房_包阳台安装电话-杭州窗猫铝合金门窗 | 影像测量仪_三坐标测量机_一键式二次元_全自动影像测量仪-广东妙机精密科技股份有限公司 | 锂电混合机-新能源混合机-正极材料混料机-高镍,三元材料混料机-负极,包覆混合机-贝尔专业混合混料搅拌机械系统设备厂家 | 密封圈_泛塞封_格莱圈-[东莞市国昊密封圈科技有限公司]专注密封圈定制生产厂家 | 废气处理设备-工业除尘器-RTO-RCO-蓄热式焚烧炉厂家-江苏天达环保设备有限公司 | 购买舔盐、舔砖、矿物质盐压块机,鱼饵、鱼饲料压块机--请到杜甫机械 | 预制直埋蒸汽保温管-直埋管道-聚氨酯发泡保温管厂家 - 唐山市吉祥保温工贸有限公司 | 常州翔天实验仪器厂-恒温振荡器-台式恒温振荡器-微量血液离心机 恒温恒湿箱(药品/保健品/食品/半导体/细菌)-兰贝石(北京)科技有限公司 | 卫生纸复卷机|抽纸机|卫生纸加工设备|做卫生纸机器|小型卫生纸加工需要什么设备|卫生纸机器设备多少钱一台|许昌恒源纸品机械有限公司 | 胶辊硫化罐_胶鞋硫化罐_硫化罐厂家-山东鑫泰鑫智能装备有限公司 意大利Frascold/富士豪压缩机_富士豪半封闭压缩机_富士豪活塞压缩机_富士豪螺杆压缩机 |