虞師晉師滅夏陽(yáng)拼音版讀音
虞師晉師滅夏陽(yáng)注音版
虞yú師shī晉jìn師shī滅miè夏xià陽(yáng)yáng
非fēi國(guó)guó而ér曰yuē滅miè , 重zhòng夏xià陽(yáng)yáng也yě 。 虞yú無(wú)wú師shī , 其qí曰yuē師shī , 何hé也yě ? 以yǐ其qí先xiān晉jìn , 不bù可kě以yǐ不bù言yán師shī也yě 。 其qí先xiān晉jìn何hé也yě ? 為wéi主zhǔ乎hū滅miè夏xià陽(yáng)yáng也yě 。 夏xià陽(yáng)yáng者zhě , 虞yú 、 虢guó之zhī塞sāi邑yì也yě 。 滅miè夏xià陽(yáng)yáng而ér虞yú 、 虢guó舉jǔ矣yǐ 。 虞yú之zhī為wéi主zhǔ乎hū滅miè夏xià陽(yáng)yáng何hé也yě ? 晉jìn獻(xiàn)xiàn公gōng欲yù伐fá虢guó , 荀xún息xī曰yuē :“ 君jūn何hé不bù以yǐ屈qū產(chǎn)chǎn之zhī乘chéng 、 垂chuí棘jí之zhī璧bì , 而ér借jiè道dào乎hū虞yú也yě ?” 公gōng曰yuē :“ 此cǐ晉jìn國(guó)guó之zhī寶bǎo也yě 。 如rú受shòu吾wú幣bì而ér不bù借jiè吾wú道dào , 則zé如rú之zhī何hé ?” 荀xún息xī曰yuē :“ 此cǐ小xiǎo國(guó)guó之zhī所suǒ以yǐ事shì大dà國(guó)guó也yě 。 彼bǐ不bù借jiè吾wú道dào , 必bì不bù敢gǎn受shòu吾wú幣bì 。 如rú受shòu吾wú幣bì而ér借jiè吾wú道dào , 則zé是shì我wǒ取qǔ之zhī中zhōng府fǔ , 而ér藏cáng之zhī外wài府fǔ ; 取qǔ之zhī中zhōng廄jiù , 而ér置zhì之zhī外wài廄jiù也yě 。” 公gōng曰yuē :“ 宮gōng之zhī奇qí存cún焉yān , 必bì不bù使shǐ也yě 。” 荀xún息xī曰yuē:“ 宮gōng之zhī奇qí之zhī為wéi人rén也yě , 達(dá)dá心xīn而ér懦nuò , 又yòu少shǎo長(zhǎng)cháng于yú君jūn 。 達(dá)dá心xīn則zé其qí言yán略lüè , 懦nuò則zé不bù能néng強(qiáng)qiáng諫jiàn ; 少shǎo長(zhǎng)cháng于yú君jūn , 則zé君jūn輕qīng之zhī 。 且qiě夫fū玩wán好hǎo在zài耳ěr目mù之zhī前qián , 而ér患huàn在zài一yī國(guó)guó之zhī后hòu, 此cǐ中zhōng知zhī以yǐ上shàng乃nǎi能néng慮lǜ之zhī 。 臣chén料liào虞yú君jūn中zhōng知zhī以yǐ下xià也yě 。” 公gōng遂suì借jiè道dào而ér伐fá虢guó 。 宮gōng之zhī奇qí諫jiàn曰yuē :“ 晉jìn國(guó)guó之zhī使shǐ者zhě , 其qí辭cí卑bēi而ér幣bì重zhòng , 必bì不bù便biàn于yú虞yú 。” 虞yú公gōng弗fú聽(tīng)tīng , 遂suì受shòu其qí幣bì , 而ér借jiè之zhī道dào 。 宮gōng之zhī奇qí又yòu諫jiàn曰yuē :“ 語(yǔ)yǔ曰yuē :‘ 唇chún亡wáng齒chǐ寒hán 。’ 其qí斯sī之zhī謂wèi與yǔ !” 挈qiè其qí妻qī 、 子zǐ以yǐ奔bēn曹cáo 。 獻(xiàn)xiàn公gōng亡wáng虢guó , 五wǔ年nián而ér后hòu舉jǔ虞yú 。 荀xún息xī牽qiān馬mǎ操cāo璧bì而ér前qián曰yuē :“ 璧bì則zé猶yóu是shì也yě , 而ér馬mǎ齒chǐ加jiā長(zhǎng)cháng矣yǐ 。”
虞師晉師滅夏陽(yáng)拼音版
yú shī jìn shī miè xià yáng
fēi guó ér yuē miè , zhòng xià yáng yě 。 yú wú shī , qí yuē shī , hé yě ? yǐ qí xiān jìn , bù kě yǐ bù yán shī yě 。 qí xiān jìn hé yě ? wéi zhǔ hū miè xià yáng yě 。 xià yáng zhě , yú 、 guó zhī sāi yì yě 。 miè xià yáng ér yú 、 guó jǔ yǐ 。 yú zhī wéi zhǔ hū miè xià yáng hé yě ? jìn xiàn gōng yù fá guó , xún xī yuē :“ jūn hé bù yǐ qū chǎn zhī chéng 、 chuí jí zhī bì , ér jiè dào hū yú yě ?” gōng yuē :“ cǐ jìn guó zhī bǎo yě 。 rú shòu wú bì ér bù jiè wú dào , zé rú zhī hé ?” xún xī yuē :“ cǐ xiǎo guó zhī suǒ yǐ shì dà guó yě 。 bǐ bù jiè wú dào , bì bù gǎn shòu wú bì 。 rú shòu wú bì ér jiè wú dào , zé shì wǒ qǔ zhī zhōng fǔ , ér cáng zhī wài fǔ ; qǔ zhī zhōng jiù , ér zhì zhī wài jiù yě 。” gōng yuē :“ gōng zhī qí cún yān , bì bù shǐ yě 。” xún xī yuē :“ gōng zhī qí zhī wéi rén yě , dá xīn ér nuò , yòu shǎo cháng yú jūn 。 dá xīn zé qí yán lüè , nuò zé bù néng qiáng jiàn ; shǎo cháng yú jūn , zé jūn qīng zhī 。 qiě fū wán hǎo zài ěr mù zhī qián , ér huàn zài yī guó zhī hòu , cǐ zhōng zhī yǐ shàng nǎi néng lǜ zhī 。 chén liào yú jūn zhōng zhī yǐ xià yě 。” gōng suì jiè dào ér fá guó 。 gōng zhī qí jiàn yuē :“ jìn guó zhī shǐ zhě , qí cí bēi ér bì zhòng , bì bù biàn yú yú 。” yú gōng fú tīng , suì shòu qí bì , ér jiè zhī dào 。 gōng zhī qí yòu jiàn yuē :“ yǔ yuē :‘ chún wáng chǐ hán 。’ qí sī zhī wèi yǔ !” qiè qí qī 、 zǐ yǐ bēn cáo 。 xiàn gōng wáng guó , wǔ nián ér hòu jǔ yú 。 xún xī qiān mǎ cāo bì ér qián yuē :“ bì zé yóu shì yě , ér mǎ chǐ jiā cháng yǐ 。”
虞師晉師滅夏陽(yáng)翻譯
不是國(guó)都而說(shuō)滅,是看重夏陽(yáng)。虞國(guó)的軍隊(duì)不足一個(gè)師,《春秋》說(shuō)是師,為什么呢?因?yàn)橛輫?guó)寫(xiě)在晉國(guó)之前,不可以不說(shuō)師。它寫(xiě)在晉國(guó)之前是為什么呢?滅夏陽(yáng)是它為主的。夏陽(yáng),是虞、虢交界處虢國(guó)的一個(gè)要塞。夏陽(yáng)一失,虞、虢兩國(guó)都可占領(lǐng)了。虞國(guó)為什么要為主滅夏陽(yáng)呢?晉獻(xiàn)公想要討伐虢國(guó),荀息說(shuō):“君主為什么不用北屈出產(chǎn)的馬,垂棘出產(chǎn)的璧,向虞國(guó)借路呢?”獻(xiàn)公說(shuō):“這是晉的國(guó)寶,如果受了我的禮物而不借路給我,那又拿它怎么辦?”荀息說(shuō):“這些東西是小國(guó)用來(lái)服事大國(guó)的。它不借路給我們,一定不敢接受我們的禮物。如受了我們的禮而借路給我們,那就是我們從里面的庫(kù)藏里拿出來(lái),而藏在外面的庫(kù)藏里,從里面的馬房里拿出來(lái),而放在外面的馬房里。”獻(xiàn)公說(shuō):“宮之奇在,一定不讓的。”荀息說(shuō):“宮之奇的為人,心里明白,可是怯懦,又比虞君大不了幾歲。心里明白,話(huà)就說(shuō)得簡(jiǎn)短,怯懦就不能拚命諫阻,比虞君大不了幾歲,虞君就不尊重他。再加上珍玩心愛(ài)的東西就在耳目之前,而災(zāi)禍在一個(gè)國(guó)家之后,這一點(diǎn)要有中等智力以上的人才能考慮到。臣料想虞君是中等智力以下的人。”獻(xiàn)公就借路征伐虢國(guó)。宮之奇勸諫說(shuō):“晉國(guó)的使者言辭謙卑而禮物隆重,一定對(duì)虞國(guó)沒(méi)有好處。”虞公不聽(tīng),就接受了晉國(guó)的禮物而借路給晉國(guó)。宮之奇又諫道:“俗語(yǔ)說(shuō):‘唇亡齒寒。’豈不就說(shuō)的這件事嗎!”他帶領(lǐng)自己的老婆孩子投奔到曹?chē)?guó)去了。晉獻(xiàn)公滅了虢國(guó),五年以后占領(lǐng)了虞國(guó)。荀息牽著馬捧著璧,走上前來(lái)說(shuō):“璧還是這樣,而馬的牙齒增加了。”
》》點(diǎn)擊閱讀:虞師晉師滅夏陽(yáng)原文翻譯、注釋、賞析